การแปลและความหมายของ: 暫く - shibaraku

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 暫く (shibaraku) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: shibaraku

Kana: しばらく

หมวดหมู่: คำนาม

L: jlpt-n4, jlpt-n1

暫く

แปล / ความหมาย: ในเวลาสั้น ๆ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: little while

คำจำกัดความ: temporariamente.

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (暫く) shibaraku

นิรุกติศาสตร์และความหมายของ 「暫く」

คำว่า「暫く」(shibaraku) ในภาษาญี่ปุ่นมักใช้เพื่อแสดงแนวคิดเกี่ยวกับระยะเวลาสั้นหรือชั่วคราว คำนี้ในคันจิ「暫」ประกอบด้วยเรดิคัล「日」ที่หมายถึง "ดวงอาทิตย์" หรือ "วัน" ซึ่งชี้ให้เห็นถึงความเกี่ยวข้องกับเวลา และยังรวมถึงส่วนประกอบ「斬」ที่เดี่ยวๆ หมายถึง "การตัด" หรือ "การแบ่ง" การรวมกันนี้นำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับบางสิ่งที่ "ขัดจังหวะ" ในช่วงเวลาสั้นๆ ถ่ายทอดความรู้สึกของช่วงเวลาหรือการหยุดพัก

การใช้และบริบทของ 「暫く」

「暫く」เป็นคำที่มีความหลากหลายในการใช้งานในชีวิตประจำวันของภาษาญี่ปุ่น ใช้ในหลากหลายสถานการณ์เพื่อแสดงถึงช่วงเวลาที่รอคอยสั้นๆ ไปจนถึงการกล่าวถึงสิ่งที่ไม่ได้เกิดขึ้นสักพัก คำบางอย่างที่มักจะใช้ในสถานการณ์นี้ได้แก่:

  • เมื่อขอให้ใครซักคนรอหรือตั้งใจรอสักครู่
  • พูดถึงบางสิ่งที่ไม่ได้เกิดขึ้นมาสักพัก เช่น "ไม่ได้เจอกันนานแล้ว"
  • การแนะนำการหยุดชั่วคราวในเรื่องราวหรืองานกิจกรรม

ต้นกำเนิดและวิวัฒนาการในการใช้ 「暫く」

「暫く」มีต้นกำเนิดจากข้อความโบราณของญี่ปุ่น ซึ่งใช้เพื่อแสดงแนวคิดเกี่ยวกับความชั่วคราวและความสั้น ในช่วงเวลาต่างๆ การใช้และบริบทของคำนั้นยังคงค่อนข้างสม่ำเสมอ ยืนยันตำแหน่งของมันในภาษาญี่ปุ่นว่าเป็นการแสดงออกที่ใช้ได้จริงในการชี้ให้เห็นถึงการไหลของเวลาและการเปลี่ยนแปลงชั่วคราว รูปแบบฮิรางานั้นคือ「しばらく」ก็ใช้กันอย่างแพร่หลาย โดยเฉพาะในการเขียนแบบไม่เป็นทางการ เนื่องจากชาวญี่ปุ่นหลายคนเลือกที่จะเขียนในรูปแบบฟอนetikเมื่อการอ่านคันจิอาจไม่ถูกจดจำทันที ทำให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น

นอกจากความมีประโยชน์ในทางปฏิบัติแล้ว, 「暫く」ยังแฝงไปด้วยนัยทางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับวิธีการที่เวลาได้รับการรับรู้ในญี่ปุ่น – เป็นการบรรจบกันระหว่างความสั้นและความต่อเนื่อง, ที่แม้แต่ช่วงเวลาหยุดชั่วขณะก็ได้รับความสำคัญ มุมมองนี้สะท้อนให้เห็นในวัฒนธรรมญี่ปุ่นในหลายๆ ด้าน ตั้งแต่ศิลปะไปจนถึงการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม.

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • しばらく (shibaraku) - ช่วงเวลาสั้น ๆ ชั่วคราว; สามารถแสดงถึงการหยุดชั่วคราวที่ไม่แน่นอน
  • 少しの間 (sukoshi no aida) - ในช่วงเวลาสั้นๆ; บ่งบอกถึงระยะเวลาสั้นลง
  • しばし (shibashi) - ช่วงระยะเวลาสั้น ๆ; คล้ายกับ しばらく แต่เป็นทางการน้อยกว่าเล็กน้อย。
  • しばらくの間 (shibaraku no aida) - สักพักหนึ่ง; เน้นย้ำความต่อเนื่องในช่วงเวลาหนึ่ง
  • 少しの時間 (sukoshi no jikan) - เวลาน้อย; ใช้สำหรับช่วงเวลาที่สั้นและเฉพาะเจาะจงมากขึ้น。
  • 暫時 (zanjii) - ระยะเวลาสั้นๆ มักใช้ในบริบททางการ
  • 暫くの間 (zabaku no aida) - เวลาหนึ่ง; เปรียบได้กับ しばらく แต่ใช้บ่อยในบริบทที่เป็นทางการมากกว่า
  • 暫くの時間 (zabaku no jikan) - ครั้งหนึ่ง; เน้นย้ำว่าระยะเวลาก็ยาวนานขึ้น
  • 暫くの猶予 (zabaku no yuuho) - ช่วงเวลาที่มีการยืดหยุ่น; หมายถึงช่วงเวลาสำหรับการพิจารณาหรือรอคอย
  • 暫くの余裕 (zabaku no yoyuu) - เวลาพักผ่อน; หมายถึงช่วงเวลาที่ช่วยให้ความสะดวกสบายหรือการเบี่ยงเบนเล็กน้อย

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: しばらく shibaraku

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (暫く) shibaraku

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (暫く) shibaraku:

ตัวอย่างประโยค - (暫く) shibaraku

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

暫く