การแปลและความหมายของ: 半ば - nakaba

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 半ば (nakaba) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: nakaba

Kana: なかば

หมวดหมู่: คำนาม

L: jlpt-n3

半ば

แปล / ความหมาย: ค่อนข้าง; ครึ่ง; กึ่ง; ครึ่งทาง; บางส่วน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: middle;half;semi;halfway;partly

คำจำกัดความ: ชูบา, ริมหน้าตึกครึ่งหนึ่ง

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (半ば) nakaba

คำว่า 「半ば」 (nakaba) เป็นคำที่น่าสนใจและมีความหลากหลายในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งมีความหมายหลักว่า "กลาง" หรือ "ครึ่งหนึ่ง" เป็นคำนามที่สามารถใช้เพื่อบรรยายทั้งตำแหน่งที่อยู่กลางระหว่างสองจุด รวมถึงเวลาที่ชี้ให้เห็นถึงจุดกึ่งกลางของช่วงเวลา แนวคิดในการอยู่ระหว่างสองขั้วตรงนี้เป็นสิ่งสำคัญในการเข้าใจความหลากหลายของการใช้คำว่า 「半ば」 ในชีวิตประจำวันและวรรณกรรมญี่ปุ่น

เกี่ยวกับอีตีมอโลยีของมัน คำว่า 「半ば」 มาจากคันจิ 「半」 (han) ซึ่งเพียงอย่างเดียวหมายถึง "ครึ่ง" หรือ "กลาง" คันจิ 「半」 รวมถึงเรดิคัล 「十」 ซึ่งแสดงถึงหมายเลขสิบ และเรดิคัล 「八」 ซึ่งแสดงถึงหมายเลขแปด บ่งบอกถึงการแบ่งออกเป็นส่วนเท่าๆ กัน การจัดองค์ประกอบนี้เสริมแนวคิดเรื่องการแบ่งและศูนย์กลาง การรวมกันของคันจินี้กับการออกเสียงว่า "nakaba" ทำให้คำนี้มีการใช้งานที่เฉพาะเจาะจงและไม่ซ้ำใครในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งทำให้สามารถใช้ในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่ในภาษาในชีวิตประจำวันจนถึงวรรณกรรม

ในทางปฏิบัติ, 「半ば」สามารถใช้ได้ในหลากหลายสถานการณ์ เช่น ในประโยคที่พูดถึงการอยู่ "กลาง" โครงการหรือเหตุการณ์ หรือใช้กล่าวถึงเวลา เช่น "กลางเดือน" ชาวญี่ปุ่นมักพูดว่าสิ่งต่าง ๆ อยู่ใน "半ば" เพื่อแสดงว่าทางยังอีกยาวหรือมีสิ่งที่ต้องทำมากมาย ความยืดหยุ่นในการใช้คำนี้แสดงให้เห็นถึงความสำคัญทางการสื่อสารและความถี่ที่มันปรากฏในภาษาพูดและการเขียน

นอกจากการประยุกต์ใช้ในด้านเวลาและพื้นที่แล้ว 「半ば」 ยังใช้ในเชิงอุปมาด้วย เช่นในการแสดงความรู้สึกหรือสภาวะจิตใจที่อยู่ระหว่างสองขั้ว ในสถานการณ์เหล่านี้ 「半ば」 สามารถสื่อถึงความไม่แน่นอนหรือการพัฒนาได้ ตัวอย่างเช่น เมื่อใครบางคน "半ば feliz" (ครึ่งหนึ่งมีความสุข) กำลังแสดงถึงสภาวะอารมณ์ที่ไม่ได้เป็นอย่างเด็ดขาด แต่เป็นการแบ่งแยกระหว่างความพึงพอใจและบางทีอาจมีความกังวลบางอย่าง

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • 中途 (Chūto) - ครึ่งทาง; ระยะกลาง ปกติหมายถึงครึ่งหนึ่งของการเดินทางหรือกระบวนการ.
  • 途中 (Tōchū) - ระหว่างทาง; ตอนกลางของทาง มักใช้เพื่ออธิบายความก้าวหน้าหรือการหยุดชะงัก
  • 半ば (Nakaba) - ครึ่ง; การนิยามของส่วนที่เท่ากับหรือละม้ายคล้ายครึ่งหนึ่ง โดยทั่วไปจะเป็นสิ่งที่กำลังดำเนินอยู่
  • 半分 (Hanbun) - ครึ่ง; เน้นการแบ่งออกเป็นสองส่วนที่เท่ากัน โดยไม่จำเป็นต้องหมายถึงกระบวนการใดๆ
  • 半ばで (Nakaba de) - ในระหว่างทาง; ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่กำลังดำเนินการหรืออยู่ในกระบวนการ แต่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์.
  • 半ばから (Nakaba kara) - จากกลาง; หมายถึงจุดที่เริ่มต้นของบางสิ่งในกระบวนการจนถึงจุดสิ้นสุด
  • 半ばまで (Nakaba made) - ถึงครึ่ง; หมายถึง ขีดจำกัดหรือระยะทางจนถึงจุดที่กำหนดซึ่งเป็นครึ่งหนึ่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง。
  • 半ば折り (Nakaba ori) - แบ่งครึ่ง; หมายถึงส่วนที่ถูกตัดหรือหยุดกลางทาง
  • 半ば以上 (Nakaba ijō) - มากกว่าครึ่ง; ชี้ให้เห็นว่ามีบางอย่างที่เหนือกว่าหรือเกินกว่าครึ่ง โดยทั่วไปจะหมายถึงปริมาณหรือตัวเลข
  • 半ば以下 (Nakaba ika) - น้อยกว่าครึ่ง; หมายความว่าอะไรนั้นต่ำกว่าหรือมีค่าน้อยกว่าครึ่ง มักใช้ในบริบทเชิงปริมาณ

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

半端

hanpa

ที่เหลืออยู่; ส่วน; ชุดที่ไม่สมบูรณ์ เศษส่วน; ผลรวมคี่; ความไม่สมบูรณ์

han

ครึ่ง

中程

nakahodo

ค่อนข้าง; ครึ่งทาง

中年

chuunen

ยุคกลาง

中途

chuuto

ระหว่างกลาง; ครึ่งทาง

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: なかば nakaba

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (半ば) nakaba

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (半ば) nakaba:

ตัวอย่างประโยค - (半ば) nakaba

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

半ばからやり直す。

Hanbā kara yarinaosu

เริ่มต้นใหม่จากกลาง

เริ่มต้นจากตรงกลางกันเถอะ

  • 半ば (nakaba) - กลาง
  • から (kara) - จาก
  • やり直す (yari naosu) - เริ่มใหม่, ทำอีกครั้ง

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

半ば