การแปลและความหมายของ: 午後 - gogo

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 午後 (gogo) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: gogo

Kana: ごご

หมวดหมู่: คำนาม

L: jlpt-n5

午後

แปล / ความหมาย: ตอนบ่าย; P.M.; น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: afternoon;p.m.;pm

คำจำกัดความ: ช่วงเวลาระหว่างวันกับคืน ระหว่างเวลา 12 โมงถึง 12 โมง เมื่อเช้าเปลี่ยนเป็นบ่าย

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (午後) gogo

คำว่า 「午後」 (gogo) เป็นการอ่านภาษาญี่ปุ่นสำหรับ "บ่าย" หรือ "หลังเที่ยงวัน" มักใช้เพื่อบ่งบอกช่วงเวลาของวันซึ่งเริ่มหลังเที่ยงวันและขยายไปจนถึงต้นค่ำ คำนี้ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「午」 (go) ที่หมายถึง "เที่ยงวัน" และ 「後」 (go) ที่หมายถึง "หลังจาก" เมื่อนำสองอักขระนี้มารวมกันจะให้ความหมายว่า "หลังเที่ยงวัน"

อักษรคันจิ 「午」 ถือว่าน่าสนใจ เพราะมีต้นกำเนิดมาจากระบบจักรราศีจีน โดยแทนม้าและเกี่ยวข้องกับช่วงเวลาระหว่าง 11 โมงเช้าถึง 1 โมงบ่าย ตัวอักษรนี้จึงถูกใช้ในหลายคำที่เกี่ยวข้องกับเที่ยงวันหรือตรงกลางของวัฏจักรประจำวัน ขณะที่อักษรคันจิ 「後」 ที่ใช้เพื่ออธิบายว่า "หลัง" หรือ "ด้านหลัง" จะเสริมความหมายของ "gogo" โดยเป็นการกำหนดครึ่งหลังของวัน ในบริบทนี้เน้นถึงวิธีการที่ชาวญี่ปุ่นแบ่งช่วงเวลาของวันในแบบดั้งเดิม ซึ่งเป็นแง่มุมทางวัฒนธรรมที่สำคัญในการบริหารจัดการเวลาในญี่ปุ่น

ในชีวิตประจำวัน 「午後」 มักใช้ร่วมกับชั่วโมงเพื่อระบุเวลา เช่น การพูดว่า "午後3時" (gogo san ji) หมายถึง "สามโมงเย็น" ส่วนตรงข้ามของ 「午後」 คือ 「午前」 (gozen) ซึ่งหมายถึง "ช่วงเวลายามเช้า" หรือ "ก่อนเที่ยง" วิธีการแสดงการแบ่งช่วงเวลาต่างๆ ในวันนั้นคล้ายกับแนวคิดของฝั่งตะวันตกที่เรียกว่า "AM" และ "PM" การแสดงออกทั้งในภาษาญี่ปุ่นและวัฒนธรรมอื่นๆ เน้นย้ำถึงความสำคัญของความชัดเจนและเวลาในการจัดระเบียบกิจกรรมของมนุษย์。

อื่นๆ ความหลากหลายและการใช้ในวัฒนธรรม

  • "午後中" (gogo-chuu) หมายถึง "ระหว่างช่วงบ่าย"。
  • 「午後遅く」(gogo osoku) หมายถึง "บ่ายเย็น" โดยบ่งบอกถึงช่วงเวลาที่ใกล้เคียงกับการเข้าสู่ตอนเย็น。

การแบ่งวันระหว่าง "午前" และ "午後" ยังคงถูกใช้อย่างแพร่หลายในญี่ปุ่นสมัยใหม่ เป็นโซลูชันที่ใช้งานได้จริงและตรงไปตรงมาที่ช่วยไม่เพียงแค่ในตารางประจำวัน แต่ยังรวมถึงในการติดต่อสื่อสารทางสังคมและความเข้าใจซึ่งกันและกันเกี่ยวกับเวลา วัฒนธรรมญี่ปุ่นรักษาการแยกแยะที่ชัดเจนนี้ ซึ่งความแม่นยำในการใช้เวลาแสดงให้เห็นในรายละเอียดประจำวัน ย้ำเตือนถึงความกลมกลืนระหว่างประเพณีกับความทันสมัย

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • 午後 (gogo) - หลังเที่ยงวัน
  • 午後の部分 (gogo no bubun) - ส่วนของบ่าย
  • 午後の時間 (gogo no jikan) - เวลาบ่าย
  • 午後の時刻 (gogo no jikoku) - ช่วงบ่าย
  • 午後の期間 (gogo no kikan) - ช่วงบ่าย
  • 午後の間 (gogo no aida) - ช่วงบ่าย
  • 午後のあいだ (gogo no aida) - ช่วงบ่าย
  • 午後の後半 (gogo no kohan) - บ่ายแก่ๆ สุดท้าย
  • 午後の後半部分 (gogo no kohan bubun) - เวลาบ่ายตอนท้าย
  • 午後の後半時間 (gogo no kohan jikan) - ช่วงเวลาสุดท้ายของบ่าย
  • 午後の後半時刻 (gogo no kohan jikoku) - เวลาช่วงเย็นสุดท้าย
  • 午後の後半期間 (gogo no kohan kikan) - ช่วงท้ายของบ่าย
  • 午後の後半間 (gogo no kohan aida) - ช่วงบ่ายสุดท้าย
  • 午後の終わり (gogo no owari) - ตอนเย็น
  • 午後の終わり部分 (gogo no owari bubun) - เวลาบ่ายตอนท้าย
  • 午後の終わり時間 (gogo no owari jikan) - เวลาช่วงบ่าย
  • 午後の終わり時刻 (gogo no owari jikoku) - ช่วงเวลาตอนเย็น
  • 午後の終わり期間 (gogo no owari kikan) - ช่วงบ่ายแก่
  • 午後の終わり間 (gogo no owari aida) - ช่วงเวลาเย็น
  • 午後の終わりあいだ (gogo no owari aida) - ระหว่างช่วงเย็น

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

hiru

เที่ยง; วัน

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ごご gogo

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (午後) gogo

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (午後) gogo:

ตัวอย่างประโยค - (午後) gogo

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

午後