การแปลและความหมายของ: 停留所 - teiryuujyo
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 停留所 (teiryuujyo) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: teiryuujyo
Kana: ていりゅうじょ
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n3
แปล / ความหมาย: รถบัสหรือรถรางไป
ความหมายในภาษาอังกฤษ: bus or tram stop
คำจำกัดความ: สถานที่ที่รถบัส รถไฟ ฯลฯ หยุดชั่วขณะเพื่อการจราจร.
สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (停留所) teiryuujyo
คำว่า 「停留所」 (teiryūjo) ประกอบด้วยอักษรคันจิสามตัว: 「停」 (tei), 「留」 (ryū), และ 「所」 (jo) อักษรเหล่านี้เมื่อรวมกันจะ形成คำที่หมายถึงจุดจอด ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับป้ายรถประจำทาง โครงสร้างของคันจิจะแสดงให้เห็นถึงความหมาย: 「停」 หมายถึง หยุดหรือพัก, 「留」 มีความหมายถึง การอยู่หรือการคงอยู่, และ 「所」 หมายถึง สถานที่หรือตำแหน่ง.
คำว่า "停留所" มีต้นกำเนิดมาจากความต้องการของสังคมที่ต้องการจัดระเบียบสถานที่ที่ยานพาหนะสาธารณะ เช่น รถบัสและรถไฟ ควรหยุดพัก ดังนั้น "停留所" จึงเกิดขึ้นมาเป็นคำที่สำคัญสำหรับการขนส่งในเมือง ในประเทศญี่ปุ่น สถานที่หยุดรถเหล่านี้มีความสำคัญต่อการเคลื่อนย้าย ทำให้การเข้าถึงพื้นที่ต่างๆ ของเมืองสะดวกขึ้นและเชื่อมโยงพื้นที่รอบนอกเข้ากับศูนย์กลางของเมือง
นอกจากนี้ คำว่า 「停留所」 ยังสามารถใช้ในบริบทที่กว้างขึ้นเพื่อรวมสถานที่ใดๆ ที่กำหนดไว้ซึ่งยานพาหนะทำการจอดเป็นประจำ ความสำคัญของคำนี้สะท้อนให้เห็นถึงการขนส่งและการจัดระเบียบในเมืองใหญ่ ซึ่งความมีประสิทธิภาพของระบบขนส่งสาธารณะนั้นมีความสำคัญ ในชีวิตประจำวัน ผู้ใช้มีการใช้คำนี้บ่อยครั้ง และมักจะได้ยินคำนี้ในประกาศการมาถึงหรือการออกเดินทางในระบบขนส่ง
ไม่มีคันจิ ตัวรากของ「停」เกี่ยวข้องกับบุคคลทางซ้ายของรถ สื่อถึงการหยุด ในขณะที่「留」มีแนวคิดเกี่ยวกับการอยู่คงที่ ใช้กุญแจของการปล่อยให้หยุดอยู่ในจุดเดียว ส่วนสุดท้ายคือ「所」บ่งบอกสถานที่ทางกายภาพ ทำให้เกิดความเข้าใจที่ชัดเจนมากขึ้นเกี่ยวกับแนวคิดของจุดหยุดที่คงที่ องค์ประกอบเหล่านี้ที่เสนอโดยอีติมอโลยีช่วยเสริมสร้างความเข้าใจที่ลึกซึ้งและมีรากฐานทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับคำในภาษาญี่ปุ่น
คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน
- バス停 (basutei) - ป้ายรถเมล์
- バス乗り場 (basu noriba) - สถานที่ขึ้นรถบัส
- バス停留所 (basu teiryūjo) - สถานีขนส่งผู้โดยสาร
- バスステーション (basu sutēshon) - สถานีรถบัส (ภาษาอังกฤษ)
- バス発着場 (basu hacchaku-ba) - สถานที่ขึ้นและลงของรถบัส
- バス待ち合わせ場所 (basu machiawase basho) - สถานที่นัดพบสำหรับรถบัส
- バス待ち合わせポイント (basu machiawase pointo) - จุดรอรถบัส
- バス待ち合わせスポット (basu machiawase supotto) - จุดนัดพบสำหรับรถบัส
คำที่เกี่ยวข้อง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ていりゅうじょ teiryuujyo
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (停留所) teiryuujyo
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (停留所) teiryuujyo:
ตัวอย่างประโยค - (停留所) teiryuujyo
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
ฉันกำลังรอรถบัสที่ป้ายรถเมล์
ฉันกำลังรอรถบัสหยุด
- 私 (watashi) - "eu" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "私" (わたし)
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อในภาษาญี่ปุ่นซึ่งใช้เพื่อชี้ให้เห็นถึงหัวข้อของประโยค
- 停留所 (teiryūjo) - ป้ายป้ายรถเมล์
- で (de) - อนุภาคแสดงสถานที่ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งใช้เพื่อบ่งบอกว่าสิ่งใดกำลังเกิดขึ้นที่ไหน
- バス (basu) - รถเมล์
- を (wo) - คำเรียกรูปของภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุเป็นกรรมในประโยค
- 待っています (matteimasu) - หมายถึง "matte imasu" ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม