การแปลและความหมายของ: 仕入れる - shiireru

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 仕入れる (shiireru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: shiireru

Kana: しいれる

หมวดหมู่: กริยา

L: jlpt-n1

仕入れる

แปล / ความหมาย: อยู่ในสต็อก เติมสต็อก ซื้อ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to lay in stock;to replenish stock;to procure

คำจำกัดความ: ซื้อสิ่งที่คุณต้องการ

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (仕入れる) shiireru

A expressão 「仕入れる」 (shiireru) é um verbo japonês que frequentemente é utilizado em contextos relacionados a comércio e aquisições. A palavra é composta por dois kanji significativos: 「仕」 (shi), que pode ser traduzido como "บริการ" ou "งาน", e 「入れる」 (ireru), que significa "ใส่ภายใน" หรือ "นำเข้า". A combinação dos dois kanji sugere a ação de inserir ou introduzir algo em um processo de trabalho, o que é muito apropriado ao seu uso em situações comerciais, como adquirir mercadorias ou insumos.

「仕」(shi) มีความหมายเกี่ยวกับงาน, หน้าที่, หรือบริการ และมักพบในคำและวลีที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการหรือกิจกรรมทางแรงงาน รากศัพท์ของคันจินี้สามารถย้อนกลับไปยังอิโดแกรมที่แสดงถึงคนที่นั่งคุกเข่า ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของคนที่ให้บริการ ขณะที่「入れる」(ireru) มาจากคันจิ「入」(iru) ซึ่งแทนการกระทำของการเข้าไปหรือการใส่ และโดยทั่วไปมีความหมายว่าใส่สิ่งของลงในพื้นที่หรือบริบท。

ในโลกธุรกิจ, 「仕入れる」 (shiireru) มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำของการจัดหาสินค้าใหม่ การทำสต็อกหรือเตรียมทรัพยากรที่จำเป็นสำหรับการดำเนินงานทางการค้า ไม่ว่าขนาดเล็กหรือใหญ่ คำนี้อาจถูกกล่าวถึงในหลายบริบททางธุรกิจ ตั้งแต่ผู้ประกอบการขนาดเล็กไปจนถึงบริษัทใหญ่ที่ต้องการปรับปรุงสินค้าคงคลังอย่างสม่ำเสมอ การกระทำนี้มีความสำคัญต่อการวางแผนด้านโลจิสติก การรับประกันการจัดหาและการจัดการสินค้าคงคลังอย่างมีประสิทธิภาพ

นอกจากนี้ คำว่า 「仕入れる」 อาจมีการใช้ในเชิงเปรียบเทียบในสถานการณ์ที่ไม่ได้อยู่ในสภาพแวดล้อมทางการค้า ซึ่งมีคน "ได้รับ" หรือ "ดูดซับ" ข้อมูลหรือความรู้ใหม่ ๆ ดังนั้น การใช้คำนี้จึงสามารถขยายไปถึงการอ้างอิงถึงประสบการณ์การเรียนรู้ ซึ่งการ 'ดูดซับ' หรือ 'รวมเข้ากับ' ความรู้ใหม่ ๆ กลายเป็นส่วนสำคัญของการพัฒนาตนเองหรือวิ nghềการ。

การผันคำของ 仕入れる

ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 仕入れる (shiireru)

  • 仕入れる รูปแบบพจนานุกรม
  • 仕入れます - วิธีสุภาพ
  • 仕入れた อดีต
  • 仕入れて รูปแบบความก้าวหน้า
  • 仕入れない - เชิงเชิงลบ

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • 調達する (choutatsu suru) - จัดหาหรือให้ทรัพยากรหรืออุปกรณ์ โดยทั่วไปในบริบททางวิชาชีพหรือทางการ
  • 入手する (nyuusho suru) - ได้รับหรือได้บางสิ่งบางอย่างซึ่งมักใช้ในบริบทที่กว้างขึ้น
  • 購入する (kounyuu suru) - ซื้อหรือรับสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยเฉพาะผ่านการชำระเงิน
  • 取り寄せる (toriyoseru) - ขอการจัดส่งบางสิ่งบางอย่าง โดยทั่วไปจากสถานที่ห่างไกลหรือจากผู้จัดจำหน่ายเฉพาะเจาะจง
  • 獲得する (kakutoku suru) - ได้รับหรือชนะซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการบรรลุเป้าหมายหรือการหาทักษะและความรู้ใหม่ ๆ

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

買う

kau

ซื้อ

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: しいれる shiireru

申し入れる

moushiireru

เสนอ; แนะนำ

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仕入れる) shiireru

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (仕入れる) shiireru:

ตัวอย่างประโยค - (仕入れる) shiireru

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

ฉันซื้อผลิตภัณฑ์ใหม่ทุกสัปดาห์

ฉันซื้อผลิตภัณฑ์ใหม่ทุกสัปดาห์

  • 私は - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • 毎週 - ทุกสัปดาห์
  • 新しい - คำคุณลักษณะ "novo"
  • 商品を - คำนาม "produto" + คำนาม "o" (กริยาสระของการกระทำ)
  • 仕入れます - ซื้อ

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยา

仕入れる