การแปลและความหมายของ: お手伝いさん - otetsudaisan
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น お手伝いさん (otetsudaisan) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: otetsudaisan
Kana: おてつだいさん
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n2
แปล / ความหมาย: แม่บ้าน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: maid
คำจำกัดความ: คนที่ช่วยงานต่างๆ ที่บ้านหรือที่ทำงาน
สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (お手伝いさん) otetsudaisan
A expressão 「お手伝いさん」 (otetsudaisan) ประกอบด้วยสามส่วนหลัก: คำนำหน้าเคารพ 「お」 (o), คำว่า 「手伝い」 (てつだい, tetsudai) ที่แปลว่า "ความช่วยเหลือ" หรือ "ผู้ช่วย", และคำต่อท้ายแสดงความเคารพ 「さん」 (san) ที่ใช้สำหรับแสดงความสุภาพหรือเคารพ การรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้ทำให้เป็นรูปแบบที่สุภาพและเคารพในการเรียกคนที่ให้ความช่วยเหลือ บ่อยครั้งในบริบทของงานบ้าน
ต้นกำเนิดของคำว่า 「手伝い」 (tetsudai) สามารถย้อนกลับไปที่คันจิ 「手」 (て, te) ซึ่งหมายถึง "มือ" และ 「伝」 (つた, tsuta) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "ส่งต่อ" หรือ "ส่งต่อไปยัง" การรวมกันนี้บ่งบอกถึงการกระทำของการส่งต่อหรือส่งต่อผ่านมือ ซึ่งเกี่ยวข้องกับแนวคิดในการให้การสนับสนุนหรือช่วยเหลือ การใช้คำอภินันทนาการ 「お」 (o) และคำต่อท้าย 「さん」 (san) เพิ่มระดับของความสุภาพและความเป็นทางการให้กับวลีก็เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นเมื่อพูดกับใครสักคนอย่างเคารพ
ในญี่ปุ่น รูปแบบของ「お手伝いさん」(otetsudaisan) มักถูกเชื่อมโยงกับบุคคลที่รับผิดชอบในการช่วยงานในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมในบ้าน ประวัติศาสตร์ของหน้าที่นี้ได้พัฒนามาตลอดหลายปี สะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางสังคมและเศรษฐกิจของประเทศ ปัจจุบัน คำนี้สามารถใช้ในความหมายที่กว้างขึ้น รวมถึงไม่เพียงแต่ผู้ช่วยในบ้าน แต่ยังรวมถึงผู้ช่วยในบริบทต่างๆ อย่างไรก็ตาม แก่นของคำยังคงเหมือนเดิม: การแสดงออกถึงความขอบคุณและความเคารพต่อการช่วยเหลือที่ทำให้เกิดขึ้น
คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน
- 家政婦 (Kaseifu) - แม่บ้านมักรับผิดชอบงานบ้านและดูแลครอบครัว
- メイド (Meido) - แม่บ้าน มักใช้ในบริบทตะวันตกเพื่อหมายถึงคนรับใช้ ซึ่งอาจมีความหมายเชิงจินตนาการในบางกรณี
- お手伝い (O-tetsudai) - ผู้ช่วยมักหมายถึงคนที่ช่วยเหลืองานบ้านโดยไม่ใช่พนักงานประจำ
- 女中 (Nachuu) - คำเก่าที่ใช้เรียกบริกรมักจะเกี่ยวข้องกับชนชั้นทางสังคมที่ต่ำกว่า
- 下女 (Gajo) - สาวใช้บ่อยครั้งหมายถึงพนักงานที่มีชั้นหรือตำแหน่งต่ำกว่า
- お手付きさん (O-tetsuki-san) - คำที่เป็นทางการน้อยกว่านี้ซึ่งอาจหมายถึงคนงานที่มีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกับครอบครัวในบางบริบท
- ハウスキーパー (Hausukipā) - ผู้ดูแลหรือผู้รับผิดชอบการจัดการบ้าน นอกจากการทำงานบ้านแล้ว
คำที่เกี่ยวข้อง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: おてつだいさん otetsudaisan
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (お手伝いさん) otetsudaisan
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (お手伝いさん) otetsudaisan:
ตัวอย่างประโยค - (お手伝いさん) otetsudaisan
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม