APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 幸せ - shiawase

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 幸せ (shiawase) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: shiawase

Kana: しあわせ

Tipo: substantivo

L: Campo não encontrado.

幸せ

Tradução / Significado: felicidade; boa sorte; sorte; bênção

Significado em Inglês: happiness;good fortune;luck;blessing

Definição: As coisas acontecem do jeito que você deseja e você se sente confortável.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ

Explicação e Etimologia - (幸せ) shiawase

幸せ (shiawase) é uma palavra japonesa que significa felicidade, alegria, sorte ou bem-estar. A palavra é composta por dois kanjis: 幸 (sachi) que significa sorte ou felicidade e せ (se) que é um sufixo que indica estado ou condição. A palavra é frequentemente usada em expressões como 幸せな家庭 (shiawase na katei) que significa família feliz, 幸せな人生 (shiawase na jinsei) que significa vida feliz ou 幸せな結婚 (shiawase na kekkon) que significa casamento feliz. A busca pela felicidade é um tema recorrente na cultura japonesa e a palavra shiawase é frequentemente mencionada em literatura, música e filmes.

Como Escrever em Japonês - (幸せ) shiawase

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (幸せ) shiawase:

Sinônimos e Semelhantes - (幸せ) shiawase

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

幸福; しあわせ; うれしい; さいわい; こうふく

BUSCAR PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras contendo: 幸せ

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

Palavras com a mesma pronuncia: しあわせ shiawase

Frases de Exemplo - (幸せ) shiawase

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

飴を食べると幸せな気分になる。

Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru

Comer doces faz você se sentir feliz.

  • 飴 - doce japonês em formato de bola ou cilindro
  • を - partícula de objeto
  • 食べる - verbo "comer"
  • と - partícula de comparação
  • 幸せ - adjetivo "feliz"
  • な - sufixo que transforma o adjetivo em predicativo
  • 気分 - substantivo "sentimento"
  • に - partícula de destino
  • なる - verbo "tornar-se"

幸せは人生の最高の目的です。

Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu

A felicidade é o objetivo máximo da vida.

A felicidade é o melhor propósito da vida.

  • 幸せ - felicidade
  • は - partícula de tópico
  • 人生 - vida
  • の - partícula de posse
  • 最高 - o melhor
  • の - partícula de posse
  • 目的 - objetivo
  • です - verbo ser/estar no presente

何気ない日常が幸せだ。

Nanigenai nichijou ga shiawase da

Estou feliz com a vida cotidiana casual.

  • 何気ない - "Nanigenai" significa "insignificante" ou "comum".
  • 日常 - "Nichijou" significa "vida cotidiana" ou "rotina".
  • が - "Ga" é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 幸せ - "Shiawase" significa "felicidade" ou "sorte".
  • だ - "Da" é uma partícula gramatical que indica o fim da frase e que a afirmação é uma verdade.

友達に囲まれて幸せです。

Tomodachi ni kakomarete shiawase desu

Estou feliz cercado por amigos.

Estou feliz por estar cercado por amigos.

  • 友達 (tomodachi) - significa "amigos" em japonês
  • に (ni) - uma partícula japonesa que indica o alvo ou destinatário da ação
  • 囲まれて (kakomarete) - uma forma verbal japonesa que significa "estar cercado"
  • 幸せ (shiawase) - significa "feliz" em japonês
  • です (desu) - uma forma educada de dizer "é" ou "está" em japonês

好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

Estou feliz por estar com minha pessoa favorita.

  • 好き好きな人と - "Com a pessoa que eu gosto"
  • 一緒に - "Juntos"
  • いる - "Estar"
  • と - "Com"
  • 幸せです - "É feliz"

少しでも多くの人々が幸せになることを願っています。

Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu

Espero que mesmo que um pouco

Espero que o maior número possível de pessoas seja feliz.

  • 少し (sukoshi) - um pouco
  • でも (demo) - mas, no entanto
  • 多く (ooku) - muitos
  • の (no) - partícula de posse
  • 人々 (hitobito) - pessoas
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 幸せ (shiawase) - felicidade
  • に (ni) - partícula de destino
  • なる (naru) - tornar-se
  • こと (koto) - coisa, fato
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 願っています (negatteimasu) - desejo, esperança

私の心にはいつも幸せが浮かびます。

Watashi no kokoro ni wa itsumo shiawase ga ukabimasu

A felicidade sempre vem ao meu coração.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 心 (kokoro) - substantivo japonês que significa "coração" ou "mente"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica ação ou direção
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • いつも (itsumo) - advérbio japonês que significa "sempre"
  • 幸せ (shiawase) - substantivo japonês que significa "felicidade"
  • が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • 浮かびます (ukabimasu) - verbo japonês que significa "flutuar" ou "vir à mente" no tempo presente e educado

私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

Quando cheiro flores

Sinto -me feliz quando sinto o cheiro das flores.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 花 (hana) - substantivo japonês que significa "flor"
  • を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 嗅いでいる (kaideiru) - verbo japonês que significa "cheirar" no presente contínuo
  • と (to) - partícula japonesa que indica a consequência ou resultado da ação anterior
  • 幸せな (shiawasena) - adjetivo japonês que significa "feliz"
  • 気分 (kibun) - substantivo japonês que significa "estado de espírito"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica a direção ou o alvo da ação
  • なります (narimasu) - verbo japonês que significa "tornar-se" no presente formal

私は幸せを望む。

Watashi wa shiawase o nozomu

Eu desejo felicidade.

Eu quero felicidade.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 幸せ - substantivo japonês que significa "felicidade"
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da frase
  • 望む - verbo japonês que significa "desejar"

足るは人生の幸せです。

Tariru wa jinsei no shiawase desu

Satisfação é a felicidade da vida.

Chega é a felicidade da vida.

  • 足る - significa "ser suficiente"
  • は - partícula de tópico
  • 人生 - significa "vida humana"
  • の - partícula possessiva
  • 幸せ - significa "felicidade"
  • です - verbo "ser" na forma educada

Gerador de Frases

Gere novas frases com a palavra 幸せ usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

拒絶

Kana: きょぜつ

Romaji: kyozetsu

Significado:

recusa; rejeição

関連

Kana: かんれん

Romaji: kanren

Significado:

relação; conexão; relevância

落ち葉

Kana: おちば

Romaji: ochiba

Significado:

folhas caídas; folhagem morta; desfolhamento; queda de folhas

FAQ - Perguntas e Respostas

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "felicidade; boa sorte; sorte; bênção" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "felicidade; boa sorte; sorte; bênção" é "(幸せ) shiawase". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
Caso você tenha a palavra em japonês, basta colar ela na página de endereço depois do diretório "significado". Mesmo sem a romanização, o site redirecionará para a página da palavra específica. Você também pode usar nossa busca do site ou buscar usando Google com filtro site:skdesu.com.
Nessa página você encontra informações preciosas sobre a palavra japonesa "(幸せ) shiawase", você pode aproveitar as frases disponíveis nessa página e adicionar elas em um programa de memorização ou Flashcard. Você também pode ver sua escrita, significados e sinônimos.
幸せ