APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 客 - kyaku

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 客 (kyaku) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: kyaku

Kana: きゃく

Tipo: substantivo

L: Campo não encontrado.

Tradução / Significado: convidado; cliente

Significado em Inglês: guest;customer

Definição: Uma pessoa que compra bens ou serviços em uma loja, etc.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ

Explicação e Etimologia - (客) kyaku

A palavra japonesa "客" (kyaku) é composta pelos ideogramas "宀" que significa "telhado" e "口" que significa "boca". O ideograma "宀" representa um telhado que protege e abriga algo ou alguém, enquanto o ideograma "口" representa a abertura pela qual as coisas entram e saem. Juntos, eles formam a palavra "kyaku", que pode ser traduzida como "cliente" ou "visitante". Essa palavra é frequentemente usada em contextos comerciais para se referir a uma pessoa que compra produtos ou serviços de uma empresa, ou em contextos sociais para se referir a uma pessoa que visita a casa de alguém.

Como Escrever em Japonês - (客) kyaku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (客) kyaku:

Sinônimos e Semelhantes - (客) kyaku

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

訪問者; 顧客; 御客; 来客; 客人

BUSCAR PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras contendo:

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

旅客

Kana: りょかく

Romaji: ryokaku

Significado:

transporte de passageiros)

乗客

Kana: じょうかく

Romaji: jyoukaku

Significado:

passageiro

客席

Kana: きゃくせき

Romaji: kyakuseki

Significado:

assentos de hóspedes

客間

Kana: きゃくま

Romaji: kyakuma

Significado:

salão; quarto de hóspedes

客観

Kana: きゃっかん

Romaji: kyakkan

Significado:

objetivo

観客

Kana: かんきゃく

Romaji: kankyaku

Significado:

público; espectador (s)

Palavras com a mesma pronuncia: きゃく kyaku

Frases de Exemplo - (客) kyaku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

Os passageiros viajam de trem-bala.

Os passageiros viajam de Shinkansen.

  • 旅客 (ryokaku) - passageiro
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 新幹線 (shinkansen) - trem-bala
  • で (de) - partícula de localização
  • 旅行 (ryokou) - viagem
  • します (shimasu) - verbo "fazer" na forma educada

お客様は神様です。

Okyakusama wa kamisama desu

O cliente é como um deus.

Cliente é Deus.

  • お客様 - "Okyakusama", que significa "cliente" em japonês.
  • は - "wa", uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 神様 - "Kamisama", que significa "deus" ou "divindade" em japonês.
  • です - "desu", uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.

乗客は電車に乗っています。

Jōkyaku wa densha ni notte imasu

Os passageiros estão a bordo do trem.

Os passageiros estão no trem.

  • 乗客 - Passageiro
  • は - Partícula de tópico
  • 電車 - Trem
  • に - Partícula de destino
  • 乗っています - Está embarcando

客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

É importante ver as coisas de forma objetiva.

É importante ver as coisas objetivamente.

  • 客観的に - de forma objetiva
  • 物事 - coisas, assuntos
  • を - partícula de objeto direto
  • 見る - ver, observar
  • こと - substantivo abstrato que indica ação ou evento
  • が - partícula de sujeito
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo ser/estar no presente formal

私たちは常に顧客の要望に応えるよう努めています。

Watashitachi wa tsuneni kokyaku no yōbō ni kotaeru yō tsutomete imasu

Estamos sempre nos esforçando para atender às demandas dos nossos clientes.

Sempre nos esforçamos para responder às necessidades do cliente.

  • 私たちは - Nós
  • 常に - Sempre
  • 顧客 - Clientes
  • の - De
  • 要望 - Pedidos
  • に - Para
  • 応える - Atender
  • よう - Para
  • 努めています - Estamos nos esforçando

私の職務は顧客サポートです。

Watashi no shokumu wa kokyaku sapōto desu

Meus deveres são suporte ao cliente.

  • 私の職務 - "Minha função/trabalho"
  • は - Partícula de marcação de tópico
  • 顧客 - "Clientes"
  • サポート - "Suporte"
  • です - Partícula de finalização de sentença, indicando que a frase é afirmativa e formal

観客は熱狂的に拍手を送った。

Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta

O público aplaudiu com entusiasmo.

  • 観客 (kankyaku) - público, plateia
  • は (wa) - partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é "público"
  • 熱狂的に (nekkyouteki ni) - entusiasticamente, com fervor
  • 拍手 (hakushu) - aplausos
  • を (wo) - partícula de objeto direto, indica que "aplausos" é o objeto direto da ação "enviar"
  • 送った (okutta) - enviou, mandou

Gerador de Frases

Gere novas frases com a palavra usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

架空

Kana: かくう

Romaji: kakuu

Significado:

aéreo; acima; ficção; imaginativo

重点

Kana: じゅうてん

Romaji: jyuuten

Significado:

ponto importante; estresse em; cólon; ênfase

改修

Kana: かいしゅう

Romaji: kaishuu

Significado:

reparo; melhoria

FAQ - Perguntas e Respostas

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "convidado; cliente" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "convidado; cliente" é "(客) kyaku". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
Caso você tenha a palavra em japonês, basta colar ela na página de endereço depois do diretório "significado". Mesmo sem a romanização, o site redirecionará para a página da palavra específica. Você também pode usar nossa busca do site ou buscar usando Google com filtro site:skdesu.com.
Nessa página você encontra informações preciosas sobre a palavra japonesa "(客) kyaku", você pode aproveitar as frases disponíveis nessa página e adicionar elas em um programa de memorização ou Flashcard. Você também pode ver sua escrita, significados e sinônimos.
客