APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 代 - shiro

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 代 (shiro) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: shiro

Kana: しろ

Tipo: substantivo

L: Campo não encontrado.

Tradução / Significado: preço; materiais; substituição

Significado em Inglês: price;materials;substitution

Definição: para substituir outra coisa. Além disso, para servir como outra coisa.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ

Explicação e Etimologia - (代) shiro

代 é uma palavra japonesa que pode ter diversos significados, dependendo do contexto em que é utilizada. A palavra pode significar "substituto", "representante", "geração", "era" ou "período". A etimologia da palavra 代 remonta ao período Heian (794-1185), quando a escrita kanji foi introduzida no Japão. A palavra é composta por dois caracteres kanji: 人 (hito), que significa "pessoa", e 代 (dai), que originalmente significava "troca" ou "substituição". Com o tempo, o significado de 代 foi ampliado para incluir outros conceitos relacionados à ideia de substituição ou representação. Por exemplo, a palavra 代表 (daihyou) significa "representante", enquanto a palavra 世代 (sedai) significa "geração" ou "descendência". Em resumo, a palavra japonesa 代 tem uma origem antiga e complexa, e pode ser utilizada para expressar diferentes conceitos relacionados à ideia de substituição, representação, geração ou período.

Como Escrever em Japonês - (代) shiro

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (代) shiro:

Sinônimos e Semelhantes - (代) shiro

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

代理; 世代; 期; 期間; 期限; 代表; 代替; 代用; 代数; 代金; 代表者; 代表的; 代理店; 代理人; 代表作; 代表的存在; 代表的人物; 代表作品; 代表選手; 代表チーム; 代表戦; 代表国; 代表色; 代表的な色; 代表的な風景; 代表的な建物; 代表的な文化; 代表的な料理; 代表的な芸術; 代表的な音楽; 代表的な言葉; 代表的な人物; 代表的な動物;

BUSCAR PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras contendo:

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

年代

Kana: ねんだい

Romaji: nendai

Significado:

idade; era; período; data

代表

Kana: だいひょう

Romaji: daihyou

Significado:

representante; representação; delegação; tipo; exemplo; modelo

代弁

Kana: だいべん

Romaji: daiben

Significado:

pagar por proxy; ato por outro; fale por outro

代名詞

Kana: だいめいし

Romaji: daimeishi

Significado:

pronome

代用

Kana: だいよう

Romaji: daiyou

Significado:

substituição

代理

Kana: だいり

Romaji: dairi

Significado:

representação; agência; proxy; deputado; agente; advogado; substituto; alternativa; atuação (diretor etc.)

代金

Kana: だいきん

Romaji: daikin

Significado:

preço; pagamento; custo; cobrança; o dinheiro; a conta

先代

Kana: せんだい

Romaji: sendai

Significado:

antecessor da família; idade anterior; geração anterior

世代

Kana: せだい

Romaji: sedai

Significado:

geração; o mundo; a idade

時代

Kana: じだい

Romaji: jidai

Significado:

período; época; era

Palavras com a mesma pronuncia: しろ shiro

Frases de Exemplo - (代) shiro

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

A tecnologia eletrônica é indispensável na sociedade moderna.

A tecnologia eletrônica é indispensável para a sociedade moderna.

  • 電子技術 - tecnologia eletrônica
  • は - partícula de tópico
  • 現代社会 - sociedade moderna
  • に - partícula de localização
  • 欠かせない - indispensável
  • もの - coisa
  • です - verbo ser/estar no presente

頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。

Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai

A alegria de ficar no topo é insubstituível.

  • 頂上に立つ - significa "estar no topo" ou "alcançar o topo".
  • 喜び - significa "alegria" ou "felicidade".
  • 何物にも - significa "nada" ou "nenhum outro".
  • 代えがたい - significa "inestimável" ou "incomparável".

鉄鋼は現代社会において重要な産業です。

Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu

A indústria do aço é importante na sociedade moderna.

O aço é uma indústria importante na sociedade moderna.

  • 鉄鋼 - aço
  • は - partícula de tópico
  • 現代社会 - sociedade moderna
  • において - em
  • 重要な - importante
  • 産業 - indústria
  • です - verbo ser/estar (forma educada)

貴族は古代から存在している。

Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru

A nobreza existe desde a antiguidade.

Os nobres existem desde os tempos antigos.

  • 貴族 (kizoku) - nobreza
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 古代 (kodai) - antiguidade
  • から (kara) - a partir de
  • 存在している (sonzai shiteiru) - existir, estar presente

議員は国民の代表である。

Gin'in wa kokumin no daihyō de aru

Os membros do parlamento são representantes do povo.

O Parlamento é um representante do povo.

  • 議員 - significa "membro do parlamento" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 国民 - significa "povo" ou "cidadãos" em japonês
  • の - partícula de posse em japonês
  • 代表 - significa "representante" em japonês
  • である - forma formal de "ser" em japonês

私は彼女に代わることができますか?

Watashi wa kanojo ni kawaru koto ga dekimasu ka?

Can I replace her?

Posso substituí -la?

  • 私 - significa "eu" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "eu".
  • 彼女 - significa "namorada" ou "ela" em japonês.
  • に - é uma partícula gramatical que indica o destinatário da ação, neste caso, "para ela".
  • 代わる - significa "substituir" ou "trocar" em japonês.
  • こと - é uma partícula gramatical que indica uma ação ou evento, neste caso, "substituir".
  • が - é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase, neste caso, "eu".
  • できます - significa "poder" ou "ser capaz de" em japonês.
  • か - é uma partícula gramatical que indica uma pergunta, neste caso, "posso substituí-la?"

私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

Eu troquei meu antigo celular por um novo.

Eu substituí o telefone celular antigo em um novo.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 古い (furui) - adjetivo que significa "antigo"
  • 携帯電話 (keitai denwa) - substantivo que significa "telefone celular"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo"
  • もの (mono) - substantivo que significa "coisa"
  • に (ni) - partícula de destino que indica a direção da ação
  • 代えました (kaemashita) - verbo que significa "troquei"

時代は常に変化しています。

Jidai wa tsuneni henka shiteimasu

Os tempos estão sempre mudando.

Os tempos estão mudando constantemente.

  • 時代 (jidai) - significa "era" ou "época" em japonês
  • は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 常に (tsuneni) - advérbio que significa "sempre"
  • 変化 (henka) - substantivo que significa "mudança" ou "transformação"
  • しています (shiteimasu) - verbo composto que indica uma ação em andamento, neste caso "está mudando"

古代の文化は興味深いです。

Kodai no bunka wa kyoumi fukai desu

A cultura antiga é fascinante.

A cultura antiga é interessante.

  • 古代の文化 - cultura antiga
  • は - partícula de tópico
  • 興味深い - interessante
  • です - verbo ser/estar na forma educada

代理店で商品を買いました。

Dairiten de shouhin wo kaimashita

Comprei um produto na loja de representação.

Comprei um produto em uma agência.

  • 代理店 (dairiten) - significa "agência" ou "representante", é uma empresa que atua como intermediária entre o fabricante e o consumidor final.
  • で (de) - é uma partícula que indica o local onde algo aconteceu, neste caso, a compra do produto na agência.
  • 商品 (shouhin) - significa "produto" ou "mercadoria".
  • を (wo) - é uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, o produto que foi comprado.
  • 買いました (kaimashita) - é a forma passada do verbo "comprar".

Gerador de Frases

Gere novas frases com a palavra usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

担当

Kana: たんとう

Romaji: tantou

Significado:

(no comando

ハンガー

Kana: ハンガー

Romaji: hanga-

Significado:

hangar; (casaco) cabide; fome

性能

Kana: せいのう

Romaji: seinou

Significado:

habilidade; eficiência

FAQ - Perguntas e Respostas

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "preço; materiais; substituição" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "preço; materiais; substituição" é "(代) shiro". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
Caso você tenha a palavra em japonês, basta colar ela na página de endereço depois do diretório "significado". Mesmo sem a romanização, o site redirecionará para a página da palavra específica. Você também pode usar nossa busca do site ou buscar usando Google com filtro site:skdesu.com.
Nessa página você encontra informações preciosas sobre a palavra japonesa "(代) shiro", você pode aproveitar as frases disponíveis nessa página e adicionar elas em um programa de memorização ou Flashcard. Você também pode ver sua escrita, significados e sinônimos.
代