Tradução e Significado de: 費 - hi
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 費 (hi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: hi
Kana: ひ
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: custo; despesa
Significado em Inglês: cost;expense
Definição: para pagar dinheiro.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (費) hi
A palavra japonesa 費 (hi) significa "despesa" ou "custo". Ela é composta pelos caracteres 貝 (ka) que significa "concha" e 弗 (futsu) que significa "não". A origem da palavra pode ser traçada até o chinês antigo, onde o caractere 費 era usado para representar a ideia de "gastar" ou "consumir". A partir daí, o caractere foi adotado na língua japonesa com o mesmo significado. A palavra 費 é usada em diversas situações, como em conversas sobre finanças pessoais, negociações comerciais e orçamentos governamentais.Como Escrever em Japonês - (費) hi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (費) hi:
Sinônimos e Semelhantes - (費) hi
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
費用; 経費; 負担; 出費; 代価
Palavras contendo: 費
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: ろうひ
Romaji: rouhi
Significado:
desperdício; extravagância
Kana: ひよう
Romaji: hiyou
Significado:
custo; despesa
Kana: ついやす
Romaji: tsuiyasu
Significado:
gastar; dedicar; desperdiçar
Kana: じっぴ
Romaji: jipi
Significado:
despesa real; preço de custo
Kana: しょうひ
Romaji: shouhi
Significado:
consumo; gasto
Kana: しゅっぴ
Romaji: shupi
Significado:
despesas; desembolsos
Kana: こうねつひ
Romaji: kounetsuhi
Significado:
custo de combustível e luz
Kana: けいひ
Romaji: keihi
Significado:
despesas; custo; gasto
Palavras com a mesma pronuncia: ひ hi
Frases de Exemplo - (費) hi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
食費を減らすことができました。
Shokuhi wo herasu koto ga dekimashita
Conseguimos reduzir nossos gastos com comida.
Consegui reduzir as despesas com alimentos.
- 食費 (shokuhi) - despesas com alimentação
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 減らす (herasu) - reduzir
- こと (koto) - substantivo abstrato que indica ação ou evento
- が (ga) - partícula de sujeito
- できました (dekimashita) - passado do verbo "dekiru" que significa "ser capaz de"
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。
Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru
Excesso de consumo tem um impacto negativo no meio ambiente da Terra.
O excesso de consumo tem um efeito negativo no ambiente global.
- 過剰な消費 - excess consumption
- は - particle indicating the subject/topic of the sentence
- 地球環境 - global environment
- に - particle indicating the indirect object of the sentence
- 悪影響 - negative impact
- を - particle indicating the direct object of the sentence
- 与える - to give, to cause
軽減税率は消費者にとって大きなメリットです。
Keigen zeiritsu wa shōhisha ni totte ōkina meritto desu
Uma taxa de imposto reduzida é um grande benefício para os consumidores.
A taxa de imposto sobre redução é uma grande vantagem para os consumidores.
- 軽減税率 - redução da taxa de imposto
- は - partícula de tópico
- 消費者 - consumidor
- にとって - para
- 大きな - grande
- メリット - benefício
- です - verbo ser/estar no presente
私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
Passamos muito tempo e concluímos este projeto.
- 私たちは (watashitachi wa) - Nós
- 多くの (ooku no) - Muitos
- 時間を (jikan o) - Tempo
- 費やして (tsuiyashite) - Gasto
- この (kono) - Este
- プロジェクトを (purojekuto o) - Projeto
- 完成させました (kansei sasemashita) - Concluímos
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
A publicidade é importante para informar os consumidores sobre produtos e serviços.
A publicidade é importante para informar aos consumidores produtos e serviços.
- 広告 (koukoku) - publicidade
- は (wa) - partícula de tópico
- 消費者 (shouhisha) - consumidores
- に (ni) - partícula de destino
- 製品 (seihin) - produtos
- や (ya) - partícula de enumeração
- サービス (saabisu) - serviços
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 知らせる (shiraseru) - informar
- ために (tameni) - para
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser ou estar (polite)
光熱費が高くて困っています。
Kounetsuhi ga takakute komatteimasu
Estou preocupado com o alto custo de energia.
Estou com problemas porque a conta de utilidade é alta.
- 光熱費 - gastos com luz e aquecimento
- が - partícula de sujeito
- 高くて - alto e
- 困っています - estou preocupado
消費税が上がった。
Shouhizei ga agatta
O imposto sobre consumo aumentou.
O imposto sobre o consumo aumentou.
- 消費税 - Imposto sobre consumo
- が - Partícula de sujeito
- 上がった - Subiu
費用が高いです。
Hiyou ga takai desu
O custo é alto.
- 費用 - significa "custo" em japonês.
- が - é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
- 高い - significa "alto" ou "caro" em japonês.
- です - é uma forma educada de dizer "é" ou "está" em japonês.
送料は商品の配送費用です。
Souryou wa shouhin no haisou hiyou desu
O frete é o custo de envio do produto.
A taxa de envio é o custo de entrega do produto.
- 送料 - significa "custo de envio" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "custo de envio".
- 商品 - significa "produto" em japonês.
- の - é uma partícula gramatical japonesa que indica posse ou relação entre duas palavras, neste caso, "produto" e "custo de envio".
- 配送 - significa "entrega" em japonês.
- 費用 - significa "custo" em japonês.
- です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 費 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "custo; despesa" é "(費) hi". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.