Tradução e Significado de: 葉 - ha
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 葉 (ha) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: ha
Kana: は
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: folha
Significado em Inglês: leaf
Definição: Órgão que realiza a fotossíntese e a evaporação da água em partes de plantas e árvores.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (葉) ha
葉 é uma palavra japonesa que significa "folha". A palavra é composta por dois kanjis: 艹, que representa a grama ou planta, e 世, que representa o mundo ou a geração. A combinação desses dois kanjis representa a ideia de uma folha que cresce no mundo natural. A palavra 葉 é pronunciada como "ha" em japonês.Como Escrever em Japonês - (葉) ha
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (葉) ha:
Sinônimos e Semelhantes - (葉) ha
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
葉っぱ; 葉状; 葉状のもの; 葉片; 葉葉; 葉っぱ状のもの; 枚葉; 葉っぱ状; 葉っぱの形をしたもの; 葉っぱ状のもの全般; 葉っぱのようなもの; 葉っぱの形をしたもの全般; 葉っぱの形をしたものの総称; 葉っぱのようなもの全般; 葉っぱの形をしたものの全般; 葉っぱの形をしたものの総称全般; 葉っぱの形をした
Palavras contendo: 葉
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: はがき
Romaji: hagaki
Significado:
cartão postal
Kana: ことば
Romaji: kotoba
Significado:
palavras (s); linguagem; discurso
Kana: ことばづかい
Romaji: kotobadukai
Significado:
fala; expressão; redação
Kana: こうよう
Romaji: kouyou
Significado:
cores de outono; bordo
Kana: おちば
Romaji: ochiba
Significado:
folhas caídas; folhagem morta; desfolhamento; queda de folhas
Palavras com a mesma pronuncia: は ha
Frases de Exemplo - (葉) ha
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
落ち葉が風に舞う。
Ochiba ga kaze ni mau
As folhas caídas dançam ao vento.
- 落ち葉 - folhas caídas
- が - partícula de sujeito
- 風 - vento
- に - partícula de localização
- 舞う - dançar, girar
言葉は力を持っている。
Kotoba wa chikara wo motte iru
As palavras têm poder.
- 言葉 (kotoba) - palavra
- は (wa) - partícula de tópico
- 力 (chikara) - força, poder
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 持っている (motteiru) - ter, possuir
語源は言葉の起源を示す。
Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu
A etimologia indica a origem da palavra.
- 語源 - origem da palavra
- は - partícula de tópico
- 言葉 - palavra
- の - partícula de posse
- 起源 - origem
- を - partícula de objeto direto
- 示す - indicar, mostrar
山腹には美しい紅葉が見られる。
Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru
Na encosta da montanha
Lindas folhas de outono são vistas na encosta.
- 山腹 - significa "encosta da montanha".
- に - partícula que indica a localização.
- は - partícula que indica o tema da frase.
- 美しい - adjetivo que significa "bonito".
- 紅葉 - substantivo que significa "folhagem vermelha" ou "folhas de outono".
- が - partícula que indica o sujeito da frase.
- 見られる - verbo que significa "pode ser visto".
あの人の言葉はあべこべだ。
Ano hito no kotoba wa abekobe da
As palavras daquela pessoa estão confusas.
As palavras dessa pessoa são incríveis.
- あの人の言葉 - ano hito no kotoba- as palavras daquela pessoa
- は - wa- partícula de tópico
- あべこべ - abekobe- ao contrário, invertido
- だ - da- verbo ser/estar no presente
言葉遣いは大切です。
Kotoba tsukai wa taisetsu desu
A escolha das palavras é importante.
Palavras são importantes.
- 言葉遣い - significa "uso de palavras" ou "maneira de falar".
- は - partícula que marca o tópico da frase, indicando que o assunto que será abordado é "言葉遣い".
- 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso".
- です - verbo "ser" na forma educada e polida.
葉っぱが風に揺れている。
Happa ga kaze ni yurete iru
As folhas estão tremulando ao vento.
As folhas estão tremendo ao vento.
- 葉っぱ (はっぱ) - folha
- が - partícula de sujeito
- 風 (かぜ) - vento
- に - partícula de localização
- 揺れている (ゆれている) - está tremendo
緑の葉は風に揺れる。
Midori no ha wa kaze ni yureru
As folhas verdes tremulam ao vento.
As folhas verdes tremem ao vento.
- 緑の葉 - "midori no ha" - folhas verdes
- は - partícula de tópico
- 風 - "kaze" - vento
- に - partícula de destino
- 揺れる - "yureru" - balançar, oscilar
方言は地域によって異なる言葉です。
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
Dialeto é uma palavra diferente dependendo da região.
O dialeto é diferente da região.
- 方言 - dialeto
- 地域 - região
- によって - de acordo com
- 異なる - diferente
- 言葉 - palavra
- です - é (verbo ser)
この言葉の意味は何ですか?
Kono kotoba no imi wa nan desu ka?
Qual é o significado desta palavra?
Qual o significado dessa palavra?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 言葉 - substantivo que significa "palavra"
- の - partícula possessiva que indica que "言葉" é o objeto de posse
- 意味 - substantivo que significa "significado"
- は - partícula de tópico que indica que "この言葉の意味" é o assunto da frase
- 何 - pronome interrogativo que significa "o que"
- です - verbo ser/estar na forma educada
- か - partícula interrogativa que indica que a frase é uma pergunta
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 葉 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "folha" é "(葉) ha". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.