Tradução e Significado de: 目指す - mezasu
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 目指す (mezasu) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: mezasu
Kana: めざす
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Tradução / Significado: buscar; estar de olho
Significado em Inglês: to aim at;to have an eye on
Definição: Faça um esforço consciente para realizar as coisas.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (目指す) mezasu
A palavra japonesa 「目指す」 (mezasu), que pode ser traduzida para o português como "almejar" ou "visar", é frequentemente utilizada para indicar a intenção ou o objetivo de alcançar um determinado propósito, meta ou destino. A etimologia da palavra é composta por dois caracteres kanji: 「目」 (me), que significa "olho" ou "vista", e 「指す」 (sasu), que significa "apontar" ou "indicar". Assim, combinando os significados dos kanji, 「目指す」 refere-se a dirigir o olhar ou a atenção para um alvo ou objetivo específico.
Historicamente, a origem da palavra pode estar relacionada à ideia simbólica de direcionar o olhar ou atenção para algo valioso ou importante, como um marinheiro que aponta seu olhar para o horizonte em busca de terras distantes. O verbo 「指す」 (sasu) por si só é utilizado em diversas situações para indicar direção, seja literal ou figurativa, como "apontar para o Norte" ou "apontar uma solução". Ao juntar com 「目」 (me), reforça-se essa ideia de direcionamento e foco, transformando a expressão num conceito forte de objetivo e determinação.
No uso cotidiano, 「目指す」 (mezasu) é flexível e pode ser empregado em diferentes contextos, como em situações acadêmicas, profissionais ou pessoais. Por exemplo, alguém pode 『目指す』 um novo emprego, uma promoção profissional, ou até mesmo um objetivo pessoal como a execução de um projeto ou o aprendizado de uma nova habilidade. Não é raro ouvir a expressão em discursos motivacionais ou em contextos onde se fala sobre superação e conquistas.
Além disso, 「目指す」 tem uma conotação de proatividade, implicando que a pessoa está não apenas olhando em direção a algo, mas também tomando medidas para alcançar seu objetivo. Essa nuance de ação e intenção faz da palavra uma escolha popular quando se fala sobre a determinação e esforço necessários para se alcançar objetivos difíceis, um conceito bastante amado na cultura japonesa por meio de histórias inspiradoras de trabalho árduo e perseverança.
Conjugação verbal de 目指す
Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 目指す (mezasu)
- 目指す - Forma de dicionário
- 目指します - Forma educada
- 目指せ - Forma imperativa
- 目指せる - Forma potencial
- 目指している - Forma contínua
- 目指した - Forma passada
Sinônimos e semelhantes
- 目標とする (mokuhyō to suru) - Definir como meta.
- 目的とする (mokuteki to suru) - Definir um propósito.
- 目指す (mezasu) - Almejar ou ter como objetivo.
- 目標にする (mokuhyō ni suru) - Tornar-se um objetivo.
- 目的にする (mokuteki ni suru) - Tornar-se um propósito.
- 目指し求める (mezasu motomeru) - Buscar ou aspirar a um objetivo.
- 追求する (tsuikyū suru) - Buscar ou perseguir ativamente algo.
- 追い求める (oi motomeru) - Perseguir o que se deseja.
- 追いかける (oi kakeru) - Perseguir fisicamente alguém ou algo.
- 追う (ou) - Perseguir ou seguir.
- 狙う (nerau) - Mirar ou tentar alcançar algo específico.
- 狙いを定める (nerai o sadameru) - Estabelecer um alvo específico.
- 狙いをつける (nerai o tsukeru) - Definir um alvo a ser atingido.
- 狙いを向ける (nerai o mukeru) - Direcionar o foco para um objetivo.
- 狙いを射る (nerai o iru) - Alcançar o alvo que se mira.
- 狙いを定めて進む (nerai o sadamete susumu) - Avançar com um objetivo definido.
- 狙いを定めて努力する (nerai o sadamete doryoku suru) - Esforçar-se com um alvo definido.
- 狙いを定めて目指す (nerai o sadamete mezasu) - Almejar com um alvo específico definido.
- 狙いを定めて追求する (nerai o sadamete tsuikyū suru) - Buscar ativamente com um alvo definido.
- 狙いを定めて追いかける (nerai o sadamete oi kakeru) - Perseguir ativamente com um alvo definido.
- 狙いを定めて追う (nerai o sadamete ou) - Seguir com um alvo específico definido.
- 狙いを定めて狙う (nerai o sadamete nerau) - Almejar com um alvo que foi definido.
Palavras relacionadas
tsutomeru
servir; preencher um post; servir sob; se esforçar; se esforçar; ser diligente; desempenhar (a parte de); trabalhar (para)
Palavras com a mesma pronuncia: めざす mezasu
Como Escrever em Japonês - (目指す) mezasu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (目指す) mezasu:
Frases de Exemplo - (目指す) mezasu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
Apontando alto de uma posição mais baixa.
Mirar da posição inferior.
- 下位 - significa "posição inferior".
- の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras.
- ポジション - palavra emprestada do inglês que significa "posição".
- から - partícula que indica origem ou ponto de partida.
- 上 - significa "superior".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 目指す - verbo que significa "visar" ou "almejar".
Kanpeki wo mezasu
Visando a perfeição.
Objetivo para a perfeição.
- 完璧 (kanpeki) - perfeição
- を (wo) - partícula de objeto
- 目指す (mezasu) - almejar, visar
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Continue se esforçando para alcançar o topo.
Continue a apontar para o topo.
- 頂点 - topo, pico
- を - partícula de objeto direto
- 目指して - visar, ter como objetivo
- 努力 - esforço, empenho
- し続ける - continuar fazendo
Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu
Eu vou me esforçar para ser promovido.
Farei o meu melhor para promover.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 昇進 (shoushin) - substantivo japonês que significa "promoção"
- を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- 目指して (mezashite) - verbo japonês que significa "visar" ou "almejar"
- 頑張ります (ganbarimasu) - verbo japonês que significa "fazer o melhor" ou "esforçar-se"
Kachi wo mezashite ganbarimasu
Vou me esforçar para alcançar a vitória.
Farei o meu melhor para vencer.
- 勝ち - vitória
- を - partícula de objeto
- 目指して - visando, mirando
- 頑張ります - farei o meu melhor, me esforçarei
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Esta empresa tem como objetivo contratar talentos excepcionais.
A empresa pretende contratar excelentes recursos humanos.
- この会社 - Esta empresa
- は - Partícula de tópico
- 優秀な - Excelente
- 人材 - Recursos humanos
- を - Partícula de objeto direto
- 採用する - Contratar
- こと - Substantivo abstrato
- を - Partícula de objeto direto
- 目指しています - Está visando
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Vamos buscar uma sociedade justa.
- 公平な - adjetivo que significa "justo" ou "imparcial"
- 社会 - substantivo que significa "sociedade"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 目指しましょう - verbo que significa "buscar" ou "almejar", conjugado no imperativo educado
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Vamos buscar juntos um futuro para caminhar.
Aponte para o futuro em que você caminha juntos.
- 共に - juntos, em conjunto
- 歩む - caminhar, seguir em frente
- 未来 - futuro
- を - partícula de objeto
- 目指そう - vamos nos esforçar para alcançar
Bunmei na shakai wo mezashimashou
Vamos buscar uma sociedade civil.
- 文明な - civilizado
- 社会 - sociedade
- を - partícula de objeto direto
- 目指しましょう - vamos nos esforçar para alcançar
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo