Tradução e Significado de: 父 - chichi
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 父 (chichi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: chichi
Kana: ちち
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: pai
Significado em Inglês: father
Definição: Pai: Pai de filhos do sexo masculino.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (父) chichi
父 (chichi) é uma palavra japonesa que significa "pai". É composta pelos caracteres 父, que representa a figura paterna. A etimologia da palavra remonta ao idioma chinês antigo, onde o caractere 父 também era utilizado para representar o pai. A palavra é comumente utilizada em diversas situações do cotidiano, como para se referir ao próprio pai, ao pai de outra pessoa ou em expressões como 父親 (chichioya), que significa "pai biológico", e 父性 (chisei), que se refere às características e comportamentos considerados típicos dos pais.Como Escrever em Japonês - (父) chichi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (父) chichi:
Sinônimos e Semelhantes - (父) chichi
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
お父さん; おとうさん; 父親; パパ; 父上
Palavras contendo: 父
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: ちちはは
Romaji: chichihaha
Significado:
pai e mãe; pais
Kana: ちちおや
Romaji: chichioya
Significado:
pai
Kana: そふ
Romaji: sofu
Significado:
avô
Kana: おやじ
Romaji: oyaji
Significado:
pai de alguém; homem velho; chefe de alguém
Kana: おとうさん
Romaji: otousan
Significado:
pai
Kana: おじさん
Romaji: ojisan
Significado:
homem de meia-idade; tio
Kana: おじ
Romaji: oji
Significado:
tio (mais velho que o pai ou a mãe)
Kana: おじいさん
Romaji: ojiisan
Significado:
avô; homem idoso
Palavras com a mesma pronuncia: ちち chichi
Frases de Exemplo - (父) chichi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
Eu valorizo a tradição da minha família que herdei do meu avô.
Eu valorizo a tradição familiar herdada do meu avô.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 祖父 - substantivo que significa "avô" em japonês
- から - partícula que indica a origem ou ponto de partida
- 受け継いだ - verbo que significa "herdar" ou "receber como herança"
- 家族 - substantivo que significa "família" em japonês
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 伝統 - substantivo que significa "tradição" em japonês
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 大切にしています - expressão verbal que significa "valorizar" ou "dar importância"
私の祖父はとても優しい人です。
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
Meu avô é uma pessoa muito gentil.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
- 祖父 - substantivo que significa "avô"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "quanto ao meu avô"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - adjetivo que significa "gentil"
- 人 - substantivo que significa "pessoa"
- です - verbo que indica a forma educada do presente, neste caso, "é"
お父さんは私のヒーローです。
Otousan wa watashi no hiroo desu
Meu pai é meu herói.
Pai é meu herói.
- お父さん - Pai
- は - Partícula de tópico
- 私の - Meu
- ヒーロー - Herói
- です - É (verbo ser)
お祖父さんはとても優しい人です。
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
Meu avô é uma pessoa muito gentil.
- お祖父さん - avô
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 優しい - gentil
- 人 - pessoa
- です - ser/estar (forma educada)
父は私のヒーローです。
Chichi wa watashi no hiiroo desu
Meu pai é meu herói.
- 父 (chichi) - pai
- は (wa) - partícula de tópico
- 私 (watashi) - eu
- の (no) - partícula possessiva
- ヒーロー (hiiroo) - herói
- です (desu) - verbo ser/estar
私の父母はとても優しいです。
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
Meus pais são muito gentis.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula de posse que indica que "pai e mãe" pertencem a "eu"
- 父母 (fubo) - palavra que significa "pai e mãe" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico que indica que "pai e mãe" são o assunto da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito" em japonês
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável" em japonês
- です (desu) - verbo de ser/estar que indica que "pai e mãe" são "muito gentis"
私の伯父はとても親切です。
Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu
Meu tio é muito gentil.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- の (no) - partícula que indica posse, equivalente ao "de" em português
- 伯父 (oji) - substantivo que significa "tio paterno"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, equivalente ao "é" em português
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 親切 (shinsetsu) - adjetivo que significa "amável", "gentil"
- です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou a qualidade do sujeito, equivalente ao "ser" ou "estar" em português
私の親父はとても頑固です。
Watashi no oyaji wa totemo ganko desu
Meu pai é muito teimoso.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
- 親父 (oyaji) - substantivo que significa "pai"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "pai"
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 頑固 (ganko) - adjetivo que significa "teimoso"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade, neste caso, "é"
私の父は工場で働いています。
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
Meu pai trabalha em uma fábrica.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 父 (chichi) - significa "pai" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 工場 (koujou) - significa "fábrica" em japonês
- で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre
- 働いています (hataraitteimasu) - significa "está trabalhando" em japonês
私は祖父の仕事を継ぐつもりです。
Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu
Eu pretendo seguir o trabalho do meu avô.
Vou assumir o trabalho do meu avô.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é "eu"
- 祖父 - substantivo "avô"
- の - partícula possessiva, indicando que o avô é "meu"
- 仕事 - substantivo "trabalho"
- を - partícula de objeto direto, indicando que o trabalho é o objeto da ação
- 継ぐ - verbo "continuar", "sucessor"
- つもり - expressão que indica intenção ou plano
- です - verbo "ser" na forma educada
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 父 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "pai" é "(父) chichi". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
![父](https://skdesu.com/nihongoimg/4188-4486/51.png)