Tradução e Significado de: 潰す - tsubusu
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 潰す (tsubusu) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: tsubusu
Kana: つぶす
Tipo: substantivo
L: jlpt-n2
Tradução / Significado: esmagar; desperdiçar
Significado em Inglês: to smash;to waste
Definição: Squash: esmagar algo e fazê-lo desaparecer. Errar pelo lado das coisas.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (潰す) tsubusu
A palavra japonesa 「潰す」 (tsubusu) é um verbo que significa "esmagar" ou "triturar”. Sua aplicação é bastante ampla no idioma japonês, podendo ser usada em contextos literais, como esmagar uma fruta, ou em situações figurativas, como arruinar um plano ou desperdiçar tempo. A versatilidade da palavra permite que ela seja adaptada a diversos contextos, trazendo riqueza para seu uso no cotidiano.
Em termos de etimologia, 「潰す」 é formado pelo kanji 「潰」, que por si só já carrega o significado de esmagar, destruir ou demolir. Este kanji é composto por radicais que também remetem à ideia de um processo destrutivo, sendo o radical de água 「氵」 frequentemente associado a formas fluidas e mutáveis, e o radical 「貴」, que nela sugere algo valioso, enfatizando a transformação ou perda de um estado original. A conjugação em verbo é dada pelo sufixo verbal 「す」(su), uma forma comum de criar verbos no japonês.
Além de seu uso primário, 「潰す」 também se aplica em várias expressões e frases idiomáticas no japonês. Uma expressão comum é “時間を潰す” (jikan o tsubusu), que significa "matar o tempo" ou usar o tempo de maneira não produtiva. Essa expressão demonstra como 「潰す」 se adapta de acordo com o contexto, trazendo nuances à forma como se fala sobre tempo e produtividade em japonês. O verbo também pode aparecer em contextos mais emocionais, como em “顔を潰す” (kao o tsubusu), significando "perder a face" ou "envergonhar-se", dando a ideia de destruir a própria reputação ou honra.
O uso da palavra 「潰す」 é exemplo de como linguagem e cultura se interligam no vocabulário japonês, oferecendo não só um meio de comunicação, mas também uma pista sobre valores culturais, como honra e aproveitamento do tempo. A prática de aprender tais palavras e expressões não apenas enriquece o vocabulário, mas também oferece uma janela para compreender melhor as nuances culturais e sociais do Japão.
Sinônimos e semelhantes
- つぶす (tsubusu) - Destruir ou esmagar algo
- 壊す (kowasu) - Quebrar ou danificar algo
- 破壊する (hakai suru) - Destruir em um nível fundamental, aniquilar
- 打ち砕く (uchikudaku) - Esmiuçar ou despedaçar
- 粉砕する (funsai suru) - Reduzir a pó ou fragmentar em pedaços pequenos
- 圧倒する (attou suru) - Sobrepujar ou dominar com grande força
- 制圧する (seiatsu suru) - Subjugar ou controlar completamente
- 打ち負かす (uchimakasu) - Vencer ou derrotar em combate
- 討ち破る (uchihaburu) - Derrotar em uma batalha ou luta
- 討伐する (toubatsu suru) - Subjugar ou eliminar um inimigo
- 滅ぼす (horobosu) - Destruir completamente ou arruinar
- 殲滅する (senmetsu suru) - Eliminar completamente, exterminar
- 絶滅させる (zetsumetsu saseru) - Fazer algo entrar em extinção
- 消滅させる (shoumetsu saseru) - Causar a desaparecimento de algo
- 消し去る (keshi saru) - Apagar ou eliminar completamente
- 抹殺する (massatsu suru) - Eliminar ou destruir de forma violenta
- 討ち取る (uchitoru) - Desferir um golpe mortal, derrotar
- 殺す (korosu) - Matá, tirar a vida de alguém
- 殺害する (satsugai suru) - cometer homicídio, matar ilegamente
- 殺戮する (satsuriku suru) - Massacrar, matar em grande escala
- 虐殺する (gyakusatsu suru) - Exterminar brutalmente, genocídio
- 滅殺する (messatsu suru) - Destruir completamente, exterminar
- 滅ぼし尽くす (horoboshitsukusu) - Destruir até o final, aniquilar totalmente
- 滅ぼし去る (horoboshisaru) - Destruir e fazer desaparecer
Palavras com a mesma pronuncia: つぶす tsubusu
Como Escrever em Japonês - (潰す) tsubusu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (潰す) tsubusu:
Frases de Exemplo - (潰す) tsubusu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita
Ele deu tudo de si para esmagar o inimigo.
Ele fez o possível para esmagar o inimigo.
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "ele"
- は - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 敵 - substantivo japonês que significa "inimigo"
- を - partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da frase
- 潰す - verbo japonês que significa "esmagar" ou "destruir"
- ために - expressão japonesa que significa "para" ou "a fim de"
- 全力を尽くした - expressão japonesa que significa "deu o seu melhor" ou "fez tudo o que podia"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo