APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 止む - yamu

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 止む (yamu) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: yamu

Kana: やむ

Tipo: verbo

L: jlpt-n4

止む

Tradução / Significado: cessar; parar; acabar

Significado em Inglês: to cease;to stop;to be over

Definição: [intransitivo] 1. Os sons e ruídos param. Você também pode ficar incapaz de ouvir (ruídos, vozes, presenças, etc.). "Está chovendo..." "Também ouve barulho de carros por um tempo." 2 A chuva e o vento param. Além disso, (neve, nevoeiro, etc.) derrete. "O vento está..." "O sol está brilhando através das nuvens."

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (止む) yamu

A palavra japonesa 「止む」 (yamu) tem um significado bastante específico e prático na língua japonesa. Ela é frequentemente usada para descrever quando algo cessa ou para, como no caso de um fenômeno natural ou um estado emocional. A etimologia da palavra está ligada ao kanji 「止」, que também significa "parar" ou "cessar". Este kanji é composto pelo radical 「止」, que é um pictograma representando um pé ou um pegar no chão, simbolizando a ação de parar firmemente.

Na cultura japonesa, é comum ver a palavra 「止む」 usada em contextos cotidianos, principalmente relacionada ao clima. Por exemplo, quando a chuva ou a neve finalmente para, as pessoas usam o termo para expressar esse alívio ou mudança repentina. É uma palavra que é integrada no dia a dia, refletindo a natureza frequentemente imprevisível do tempo no Japão. Além disso, ela pode ser usada em um contexto emocional, para indicar que um evento perturbador ou doloroso chegou ao fim, proporcionando uma sensação de alívio ou resolução.

Interessantemente, 「止む」 também tem suas variações verbais e expressões derivadas, como 「止まる」 (tomaru) que carrega um sentido semelhante, mas pode ser usado de forma transitiva. Na lista a seguir estão algumas variações relacionadas à ideia de cessar ou parar:

  • 「止める」 (yameru) - parar ou interromper algo;
  • 「中止」 (chuushi) - suspensão ou cancelamento;
  • 「停止」 (teishi) - paralisação ou pausa.

Com sua simplicidade e utilidade, 「止む」 ainda realça a relação próxima dos japoneses com o ambiente natural e suas atividades. No uso diário, quando um evento estressante para, como uma tempestade, ter um termo específico para marcar esse fim fornece uma clareza emocional e prática que é muito valorizada. Encerra as coisas, proporcionando uma pausa e espaço para o que vem a seguir.

Conjugação verbal de 止む

Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 止む (yamu)

  • 止む forma dicionário- parar, cessar
  • 止まらない forma negativa- não parar
  • 止まっている forma contínua- estar parado
  • 止まれ forma imperativo- pare
  • 止まないでください forma educada- por favor, não pare

Sinônimos e semelhantes

  • 止まる (Tomaru) - Parar, cessar movimento
  • 中止する (Chuushi suru) - Suspender, interromper temporariamente
  • 終わる (Owaru) - Terminar, chegar ao fim
  • 終える (Oeru) - Concluir, completar algo
  • 終止する (Shuushi suru) - Encerrar, colocar fim formalmente
  • 終息する (Shuusoku suru) - Cessar, estabilizar após um período de tensão
  • 停止する (Teishi suru) - Interromper, parar uma ação ou operação
  • 中断する (Chuudan suru) - Interromper temporariamente
  • 打ち切る (Uchikiru) - Encerrar, cortar algo que se está fazendo
  • 終わす (Owasu) - Fazer algo terminar, completar uma ação
  • 終えさせる (Oe saseru) - Fazer alguém terminar algo
  • 終わらす (Owarasu) - Fazer algo acabar, concluir algo
  • 終わりにする (Owari ni suru) - Tornar a conclusão, decidir por encerrar
  • 終わりになる (Owari ni naru) - Chegar a ser o fim, resultar em término
  • 終わりとなる (Owari to naru) - Ser reconhecido como o fim, finalizar como
  • 終わりを告げる (Owari o tsugeru) - Anunciar o fim, comunicar a conclusão
  • 終わりを迎える (Owari o mukaeru) - Receber o fim, atingir um término
  • 終わりを迎えさせる (Owari o mukae saseru) - Fazer alguém receber o fim, induzir a conclusão

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

止むを得ない

yamuwoenai

não pode ser ajudado; inevitável

反響

hankyou

eco; reverberação; repercussão; reação; influência

namida

rasgar

Palavras com a mesma pronuncia: やむ yamu

ジャム

zyamu

geléia

病む

yamu

ficar doente; estar doente

止むを得ない

yamuwoenai

não pode ser ajudado; inevitável

悩む

nayamu

estar preocupado; estar perturbado

悔やむ

kuyamu

Lamentar

羨む

urayamu

invejar

Como Escrever em Japonês - (止む) yamu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (止む) yamu:

Frases de Exemplo - (止む) yamu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

雨が止むまで待ちましょう。

Ame ga yamu made machimashou

Vamos esperar até que a chuva pare.

Espere até que a chuva pare.

  • 雨 - significa "chuva" em japonês
  • が - partícula de sujeito em japonês
  • 止む - verbo que significa "parar" em japonês
  • まで - partícula que indica "até" em japonês
  • 待ち - verbo que significa "esperar" em japonês
  • ましょう - forma educada e polida do verbo "esperar" em japonês
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

Fiquei em uma situação em que não pude evitar.

Eu estava em uma situação inevitável.

  • 止むを得ない - significa "inevitável" ou "não ter escolha".
  • 状況 - significa "situação" ou "circunstância".
  • に - é uma partícula que indica a relação entre a situação e o verbo que a segue.
  • 陥った - é o verbo "陥る" no passado, que significa "cair em", "ser pego em" ou "ficar preso em".

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

止む