APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 放す - hanasu

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 放す (hanasu) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: hanasu

Kana: はなす

Tipo: verbo

L: jlpt-n3

放す

Tradução / Significado: para se separar; para libertar

Significado em Inglês: to separate;to set free

Definição: Para deixar ir algo que você está segurando.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (放す) hanasu

Etimologia e Definição

A palavra 「放す」 (hanasu) em japonês é composta pelo kanji 「放」 que significa "soltar" ou "deixar ir". Na língua japonesa, este termo é um dos muitos verbos que descreve a ação de liberar algo de um estado contido. Este verbo geralmente se refere a soltar fisicamente um objeto ou a liberar algo do controle.

Origem e Contexto de Uso

O uso do kanji 「放」 data de tempos antigos e está associado a várias combinações de palavras relacionadas a liberar, soltar e deixar ir. A palavra 「放す」 (hanasu) é utilizada no dia a dia em contextos que envolvem ações físicas de liberação, como ao se referir a soltar um animal preso ou a deixar cair algum objeto segurado.

Variações e Radicais

O kanji 「放」 por si só é interessante porque compartilha o radical 「方」 que pode remeter a direções ou métodos, sugerindo a ideia de deixar algo seguir seu curso ou caminho. Outras palavras que utilizam o mesmo kanji incluem 「放送」(housou, transmissão), onde o sentido de "espalhar" ou "distribuir" aparece mais forte. A versatilidade do kanji dentro dessas variações ressalta a ideia de liberdade e movimento.

Considerações Culturais

No Japão, a ideia de "liberar" algo ou alguém, representada por 「放す」, pode ter conotações culturais mais profundas, como deixar ir antigas tradições ou hábitos em favor de novos caminhos. Esta palavra não é apenas sobre um ato físico mas também carrega consigo implicações emocionais e sociais, como deixar de lado preocupações ou ansiedades.

Conjugação verbal de 放す

Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 放す (hanasu)

  • す - Forma de dicionário
  • します - Forma educada
  • しますでしょう - Forma presumida
  • しだ - Forma te-form

Sinônimos e semelhantes

  • 放る (houru) - Desprezar, lançar, deixar de lado
  • 解く (toku) - Resolver, desatar, desemaranhar
  • 離す (hanasu) - Separar, soltar, afastar
  • 逃がす (nigasu) - Deixar escapar, permitir que escape
  • 釈放する (shakuhou suru) - Libertar, soltar (geralmente usado em contexto legal)

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

開ける

akeru

abrir

流通

ryuutsuu

circulação de dinheiro ou bens; fluxo de água ou ar; distribuição

譲る

yuzuru

virar; atribuir; entregar; transmitir; transportar; vender; se desfazer; produzir; render-se.

放り込む

hourikomu

para se lançar

離す

hanasu

para se separar; dividir; separar

解ける

tokeru

para soltar

手伝い

tetsudai

ajuda; ajudante; assistente

突く

tsutsuku

1. empurrar; atacar; atacar; 2. para cutucar; para empurrar

突く

tsuku

1. empurrar; atacar; atacar; 2. para cutucar; para empurrar

打開

dakai

quebrar no impasse

Palavras com a mesma pronuncia: はなす hanasu

話す

hanasu

falar

離す

hanasu

para se separar; dividir; separar

Como Escrever em Japonês - (放す) hanasu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (放す) hanasu:

Frases de Exemplo - (放す) hanasu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は彼を放すことができなかった。

Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta

Eu não pude deixá-lo ir.

Eu não conseguia liberá -lo.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 彼 - pronome pessoal que significa "ele"
  • を - partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 放す - verbo que significa "liberar", "soltar", "deixar ir"
  • こと - substantivo que indica uma ação ou evento
  • が - partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
  • できなかった - verbo na forma negativa passado que significa "não foi possível"
開放された公園でピクニックを楽しんだ。

Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda

Nós aproveitamos um piquenique no parque que foi aberto ao público.

Gostei do piquenique no parque aberto.

  • 開放された - aberto, disponível
  • 公園 - parque
  • で - em
  • ピクニック - piquenique
  • を - partícula que marca o objeto direto
  • 楽しんだ - aproveitou, desfrutou
彼は追放された。

Kare wa tsuihō sareta

Ele foi expulso.

Ele foi expulso.

  • 彼 - pronome pessoal que significa "ele"
  • は - partícula de tópico, que indica que o assunto da frase é "ele"
  • 追放 - substantivo que significa "expulsão"
  • された - forma passiva do verbo "suru", que significa "ser feito" ou "ser realizado". Neste caso, indica que "ele" foi expulso.
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

As pessoas liberadas podem viver livremente.

  • 解放された - libertado
  • 国民 - cidadãos
  • は - partícula de tópico
  • 自由に - livremente
  • 生きる - viver
  • ことが - partícula nominal
  • できる - ser capaz de

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

放す