Tradução e Significado de: 失礼しました - shitsureishimashita
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 失礼しました (shitsureishimashita) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: shitsureishimashita
Kana: しつれいしました
Tipo: substantivo
L: -
Tradução / Significado: Com licenca me desculpe.
Significado em Inglês: Excuse me.;I'm sorry.
Definição: tudo bem. de nada.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (失礼しました) shitsureishimashita
A expressão 「失礼しました」 (shitsureishimashita) é uma forma polida de pedir desculpas em japonês, que pode ser traduzida como "desculpe-me" ou "peço desculpas". Ela é frequentemente utilizada em contextos formais e educados, onde é necessária uma demonstração de respeito. A expressão é composta pelos caracteres kanji 「失」 que significa "perder" ou "falhar", 「礼」 que significa "cortesia" ou "educação", e a forma verbal "しました" que é o passado do verbo "(suru)" que significa "fazer". Assim, literalmente, ela comunica a ideia de "eu cometi um erro no que diz respeito à etiqueta ou cortesia".
Se quisermos explorar mais profundamente a etimologia, o kanji 「失」 é comum em palavras que indicam perda ou falta, como 「失恋」 (shitsuren), que significa "desilusão amorosa". Já o 「礼」 aparece em contextos ligados à etiqueta e polidez, como em 「礼儀」(reigi), que significa "boas maneiras". Juntos, eles se combinam para formar um termo que comunica a perda de decoro ou uma interrupção na boa educação e respeito, que é a base de muitas interações sociais no Japão.
No uso cotidiano, 「失礼しました」 (shitsureishimashita) é empregado em diversas situações para expressar arrependimento, seja por interromper alguém, por um erro cometido ou mesmo quando se tem que sair de um local de maneira abrupta. Esta expressão é parte integral do comportamento japonês de exibir humildade e gratidão, valores culturais altamente valorizados e que se manifestam através da linguagem. É importante observar a diferença entre esta forma no passado e o presente 「失礼します」 (shitsureishimasu), que indica um pedido de licença atual, destacando o respeito contínuo com o interlocutor.
Este conceito de mostrar respeito e reconhecimento pelo outro através de linguagem polida é uma das características distintivas das interações sociais no Japão. Ele serve não apenas para reparar potenciais ofensas, mas também para manter a harmonia social. Assim, entender e aplicar corretamente 「失礼しました」 é fundamental para qualquer pessoa que deseje comunicar-se eficazmente dentro do contexto cultural japonês.
Sinônimos e semelhantes
- 申し訳ありません (Moushiwake arimasen) - Desculpe, usado para expressar arrependimento.
- すみません (Sumimasen) - Desculpe, expressão mais casual de desculpa ou para chamar atenção.
- 謝罪します (Shazai shimasu) - Peço desculpas formalmente.
- 恐縮です (Kyoushuku desu) - Sinto-me envergonhado, usado para expressar um pedido de desculpas com humildade.
- 失礼いたしました (Shitsurei itashimashita) - Peço desculpas por ser inconveniente, mais formal.
- お詫び申し上げます (Owabi moushiagemasu) - Apresento minhas desculpas, muito formal e respeitoso.
- 申し訳ございません (Moushiwake gozaimasen) - Peço desculpas, uma forma altamente polida.
- お詫びいたします (Owabi itashimasu) - Peço desculpas, expressão formal de arrependimento.
Palavras relacionadas
Palavras com a mesma pronuncia: しつれいしました shitsureishimashita
Como Escrever em Japonês - (失礼しました) shitsureishimashita
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (失礼しました) shitsureishimashita:
Frases de Exemplo - (失礼しました) shitsureishimashita
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo