APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 問 - mon

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 問 (mon) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: mon

Kana: もん

Tipo: substantivo

L: jlpt-n3

Tradução / Significado: problema; pergunta

Significado em Inglês: problem;question

Definição: Para fazer perguntas

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (問) mon

A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa "pergunta" ou "questão". A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa "portão" ou "entrada", e 「口」 (kuchi), que significa "boca". Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a "porta da boca" para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.

O uso da palavra "mon" é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa "pergunta" mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um "problema" ou "questão", frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.

Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.

Sinônimos e semelhantes

  • 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
  • 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
  • 問題 (mondai) - Problema; questão
  • 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
  • 問う (tou) - Perguntar; questionar
  • 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
  • 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
  • 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
  • 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
  • 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
  • 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
  • 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
  • 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
  • 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
```

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

問答

mondou

Perguntas e respostas; diálogo

問題

mondai

problema; pergunta

訪問

houmon

ligue; visite

問い

toi

Pergunta; consulta

問い合わせ

toiawase

inquérito; enq

問い合わせる

toiawaseru

para perguntar; buscar informações

問屋

toiya

loja de atacado

問う

tou

pedir; questionar; cobrar (ou seja, com um crime); acusar; sem levar em consideração (neg)

質問

shitsumon

Pergunta; investigação

疑問

gimon

questão; problema; dúvida; adivinhe

Palavras com a mesma pronuncia: もん mon

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

ダイヤモンド

daiyamondo

diamante

セレモニー

seremoni-

cerimônia

生き物

ikimono

ser vivo; animal

編物

amimono

tricô; web

悪者

warumono

Bad Companheiro; Rascal; Ruffian; Scoundrel

忘れ物

wasuremono

artigo perdido; algo esquecido

問答

mondou

Perguntas e respostas; diálogo

問題

mondai

problema; pergunta

文句

monku

frase; reclamação

Como Escrever em Japonês - (問) mon

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (問) mon:

Frases de Exemplo - (問) mon

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

Ele sempre tenta encobrir problemas.

Ele sempre engana o problema.

  • 彼 - pronome pessoal "ele"
  • は - partícula de tópico
  • いつも - advérbio "sempre"
  • 問題 - substantivo "problema"
  • を - partícula de objeto direto
  • 誤魔化す - verbo "enganar, disfarçar"
学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

O conhecimento é um tesouro na vida.

Acadêmico é um tesouro da vida.

  • 学問 - significa "estudo" ou "conhecimento adquirido através do estudo".
  • は - partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é "estudo".
  • 人生 - significa "vida humana".
  • の - partícula de posse, indicando que "vida humana" é o possuidor do tesouro.
  • 宝物 - significa "tesouro".
  • です - verbo ser/estar no presente, indicando que "estudo" é um tesouro na vida humana.
この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

Este problema é sem graça.

Esse problema não está entupido.

  • この - este
  • 問題 - problema
  • は - partícula de tópico
  • 詰らない - sem solução, sem resposta
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

A delinquência é um problema social.

Delinações são questões sociais.

  • 非行 (hikou) - comportamento inadequado, delinquência
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • 問題 (mondai) - problema
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

Há um problema que não pode ser evitado.

Existe um problema inevitável.

  • 避ける - verbo que significa "evitar"
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • できない - adjetivo que significa "não pode ser feito"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • が - partícula que indica o objeto direto da frase
  • ある - verbo que significa "existir"
質問をしてもいいですか?

Shitsumon wo shitemo ii desu ka?

Posso fazer uma pergunta?

Posso fazer uma pergunta?

  • 質問 - significa "pergunta" em japonês
  • を - partícula de objeto direto em japonês
  • して - forma do verbo "suru" que significa "fazer" em japonês, no gerúndio
  • も - partícula de inclusão em japonês
  • いい - adjetivo que significa "bom" em japonês
  • です - forma polida do verbo "ser" em japonês
  • か - partícula de interrogação em japonês
  • ? - sinal de interrogação em japonês
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

A arqueologia é uma disciplina importante para conhecer a história.

A arqueologia é um aprendizado importante para conhecer a história.

  • 考古学 - arqueologia
  • は - partícula de tópico
  • 歴史 - história
  • を - partícula de objeto direto
  • 知る - saber, conhecer
  • ために - para, a fim de
  • 重要な - importante
  • 学問 - disciplina acadêmica
  • です - verbo ser/estar (no presente)
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

A desigualdade está se tornando um problema social sério.

A lacuna está se tornando mais grave como um problema social.

  • 格差 - desigualdade
  • が - partícula de sujeito
  • 社会 - sociedade
  • 問題 - problema
  • として - como
  • 深刻化 - agravamento
  • している - está ocorrendo
排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

A drenagem é uma questão ambiental importante.

A drenagem é um problema ambiental importante.

  • 排水 - significa "esgoto" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tema da frase.
  • 重要な - significa "importante" em japonês, e é um adjetivo que modifica o substantivo "環境問題".
  • 環境問題 - significa "problema ambiental" em japonês, e é o tema da frase.
  • です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês, e indica que a frase é uma declaração.
地理はとても興味深い学問です。

Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu

A geografia é uma disciplina muito interessante.

A geografia é um estudo muito interessante.

  • 地理 - geografia
  • は - partícula de tópico
  • とても - muito
  • 興味深い - interessante
  • 学問 - disciplina acadêmica
  • です - verbo ser/estar no presente
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

問