Tradução e Significado de: 出入り - deiri
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 出入り (deiri) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: deiri
Kana: でいり
Tipo: Substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: entrando e saindo; indo e vindo; associação livre; receita e despesa; débitos e crédito
Significado em Inglês: in and out;coming and going;free association;income and expenditure;debits and credit
Definição: Uma entrada ou saída para um edifício ou lugar. Além disso, a entrada e saída de suprimentos e pessoal.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (出入り) deiri
出入り (でいり) é uma palavra japonesa que significa "entrada e saída" ou "ir e vir". É composta pelos kanjis 出 (で) que significa "sair" ou "aparecer" e 入り (いり) que significa "entrar". A palavra é frequentemente usada para se referir à entrada e saída de um edifício ou local, como em "出入り口" (でいりぐち) que significa "porta de entrada e saída". Também pode ser usada para descrever a frequência com que alguém entra e sai de um lugar, como em "彼はその部屋の出入りが頻繁だ" (かれはそのへやのでいりがひんぱんだ) que significa "Ele entra e sai daquela sala com frequência".Como Escrever em Japonês - (出入り) deiri
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (出入り) deiri:
Sinônimos e Semelhantes - (出入り) deiri
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
出入り; 進出; 出入; 入出; 入り口; 出口; 入り出; 出入口; 出入り口; 出入り口; 出入り口; 出入口; 入り口; 出口; 入り出; 出入り口; 出入口; 入り出; 出入口; 入り口; 出口; 入り出; 出入口; 入出口; 入り出口; 出入り口; 入り出口; 出入口; 入り口; 出口; 入り出; 出入り口; 入出口; 入り出口; 出入り口; 入り出口; 出入口; 入り口; 出口; 入
Palavras contendo: 出入り
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: でいりぐち
Romaji: deiriguchi
Significado:
saída e entrada
Palavras com a mesma pronuncia: でいり deiri
Frases de Exemplo - (出入り) deiri
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
私は毎日会社の出入りをしています。
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
Eu entro e saio da empresa todos os dias.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "todos os dias"
- 会社 (kaisha) - substantivo que significa "empresa"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso "da empresa"
- 出入り (deiri) - substantivo que significa "entrar e sair"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso "fazer"
- しています (shiteimasu) - verbo que indica ação contínua no presente, neste caso "estou fazendo"
出入り口はこちらです。
Deguchi wa kochira desu
Aqui está a entrada.
- 出入り口 (shutteiguchi) - entrada e saída
- は (wa) - partícula de tópico
- こちら (kochira) - aqui, neste lugar
- です (desu) - verbo ser/estar
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 出入り usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "entrando e saindo; indo e vindo; associação livre; receita e despesa; débitos e crédito" é "(出入り) deiri". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
![出入り](https://skdesu.com/nihongoimg/4487-4785/151.png)