APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 何故なら - nazenara

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 何故なら (nazenara) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: nazenara

Kana: なぜなら

Tipo: conjunto de palavras

L: jlpt-n3, jlpt-n1

何故なら

Tradução / Significado: porque

Significado em Inglês: because

Definição: Sinto muito, mas "Porque" parece ser uma palavra ou frase incompleta que não está listada no dicionário japonês. Se houver mais alguma coisa que eu possa fazer para ajudar, por favor me avise.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (何故なら) nazenara

Etimologia e Definição

A expressão 「何故なら」 (nazenara) é composta por três kanji: 「何」 que significa "o quê", 「故」 que carrega o sentido de "razão" ou "motivo", e 「なら」, uma partícula condicional que pode ser traduzida como "se". Juntos, esses caracteres formam a expressão que significa "porque", usada frequentemente para introduzir uma explicação ou razão para algo mencionado anteriormente. O uso comum de 「何故なら」 é para oferecer clareza ou justificativa, semelhante à expressão "a razão pela qual" em outros idiomas.

Variações e Uso no Cotidiano

No cotidiano, a palavra 「何故」 (naze) por si só também é usada como uma forma direta de perguntar "por quê?". O acréscimo de 「なら」 transforma a pergunta em uma afirmação justificativa. Outra variação relevante é 「なぜなら」 que, escrita em hiragana, proporciona uma alternativa mais informal e frequentemente utilizada em contextos verbais e escritos mais descontraídos.

Origem Histórica

A expressão 「何故なら」 possui raízes na literatura clássica japonesa, onde a junção de palavras com funções explicativas ou argumentativas era uma técnica comum em textos filosóficos e narrativos. Há exemplos de seu uso em obras que datam de séculos atrás, o que demonstra a evolução e resistência da língua japonesa através dos tempos. Essa capacidade de sintetizar ideias complexas em expressões concisas é uma característica marcante da linguagem japonesa desde os tempos antigos.

Em suma, 「何故なら」 e suas variações desempenham um papel essencial na comunicação para esclarecer razões e embasar argumentos, refletindo a estruturação lógica que é apreciada na língua japonesa. Se você está aprendendo o idioma, familiarizar-se com o uso dessa expressão pode enriquecer significativamente sua habilidade de compreensão e expressão.

Sinônimos e semelhantes

  • 理由は (riyuu wa) - Razão; causa (usado para indicar a razão de algo)
  • なぜなら (nazenara) - Porque; a razão é que (usado para explicar a razão diretamente)
  • なぜかというと (nazeka to iu to) - Se perguntarmos por que; a razão é que (mais formal)
  • なぜって (nazette) - Por quê; como uma explicação ou pergunta (informal)
  • なぜかと言うと (nazeka to iu to) - Se perguntarmos por que; a razão é que (semelhante a なぜかというと, mas com tom menos formal)
  • なぜだろうか (nazedarouka) - Por que será? (questionando a razão de algo de forma reflexiva)
  • どうしてかというと (doushite ka to iu to) - Se perguntarmos por que; a razão é que (quase igual a なぜかというと, mais enfático)
  • どうしてかと言うと (doushite ka to iu to) - Se perguntarmos por que; a razão é que (semelhante a どうしてかというと)
  • どうしてだろうか (doushite darouka) - Por que será? (questionando a razão de algo, com um tom mais incerto)

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

何の

dono

qual o que

Palavras com a mesma pronuncia: なぜなら nazenara

Como Escrever em Japonês - (何故なら) nazenara

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (何故なら) nazenara:

Frases de Exemplo - (何故なら) nazenara

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

No results found.

Outras Palavras do tipo: conjunto de palavras

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: conjunto de palavras

iza
Agora; venha (agora); bem; momento crucial.
ikubun
um pouco
ikinari
de repente
ikani
como?; de que maneira?; quanto?; entretanto; seja o que for
ikanimo
de fato; realmente; expressão que significa concordância
何故なら