APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 何の - dono

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 何の (dono) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: dono

Kana: どの

Tipo: pronome interrogativo

L: jlpt-n1, jlpt-n5

何の

Tradução / Significado: qual o que

Significado em Inglês: which;what

Definição: Algo que não vale a pena ou é infrutífero. Não faz sentido. algo sem valor.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (何の) dono

Etimologia e Significado de 「何の」 e 「どの」

As palavras japonesas 「何の」 (nano) e 「どの」 (dono) são pronomes demonstrativos usados para fazer perguntas ou indicar uma especificidade em relação a um objeto ou pessoa. A etimologia de ambas revela nuances interessantes que traçam suas origens e utilizações no idioma japonês.

「何の」 é composto pelo kanji 「何」 que significa "o que" ou "qual", e pela partícula 「の」 que atua como um genitivo ou possessivo, ligando substantivos no japonês. Dessa forma, 「何の」 é usado para perguntar basicamente "o que de" ou "qual tipo de", solicitando uma especificação sobre algo. Por exemplo, em um contexto de perguntas, poderia se referir a "que tipo de livro" ou "qual tipo de informação".

Por outro lado, 「どの」 (dono) traz nuances diferentes. 「ど」 deriva da antiga expressão interrogativa japonesa relacionada à inquisição ou questionamento, e 「の」 novamente serve como uma partícula possessiva ou genitiva. Deste modo, 「どの」 é utilizado para indicar "qual" no sentido de escolher entre várias opções ou alternativas. Isso o distingue de 「何の」, que pode não fazer comparações ou seleção direta entre opções.

Uso no Cotidiano e Contextos

Esses termos são profundamente incorporados no uso cotidiano do idioma japonês, principalmente nas interações verbais e escritas informais. Normalmente, as pessoas em situações diárias utilizam 「何の」 quando estão em busca de informações detalhadas sobre algo, como ao perguntar sobre a origem de um produto ou sobre o tipo de atividade planejada.

Já 「どの」 é extremamente comum em situações onde se está diante de várias opções ou opções visíveis, como escolher um livro em uma prateleira ou decidir qual estrada tomar. Sua aplicabilidade se destaca em ambientes onde a tomada de decisão baseada em múltiplas opções é necessária.

Conclusão sobre as Diferenças e Similaridades

Ambos os termos, embora semelhantes em função, apresentam diferenças distintas no uso prático. 「何の」 enfatiza a especificidade de algo ao buscar clarificação adicional, enquanto 「どの」 distingue-se por sua função de selecção ou escolha entre entes. Compreender essas nuances enriquece o entendimento e a utilização do idioma em variados contextos de interação no japonês cotidiano.

Sinônimos e semelhantes

  • 何 (nani) - O que
  • どの (dono) - Qual (escolha entre opções específicas)
  • どんな (donna) - Que tipo de
  • どういう (dou iu) - Que tipo de / Como é que
  • 何か (nanka) - Alguma coisa
  • 何処の (doko no) - De qual lugar
  • 何方の (dare no) - De qual pessoa (formal)
  • 何故の (naze no) - Por que (formal)
  • 何故なら (naze nara) - Porque (explicativo)
  • 何故か (nazeka) - De alguma forma
  • 何故って (naze tte) - Porque (informal)
  • 何故と言うと (naze to iu to) - Se eu digo que é porque
  • 何故って言うと (naze tte iu to) - Se eu falar que é porque
  • 何故っていうと (naze tte iu to) - Se eu disser que é porque
  • 何故って言えば (naze tte ieba) - Se eu disser que é porque
  • 何故っていうなら (naze tte iu nara) - Se você está perguntando o porquê
  • 何故って言われると (naze tte iwareru to) - Quando se diz "porque"
  • 何故って言われたら (naze tte iwaretara) - Se me perguntarem "por que"
  • 何故って言われても (naze tte iwaretemo) - Mesmo que me digam "por que"
  • 何故って言われたとしても (naze tte iwareta to shitemo) - Mesmo que me digam "porque"
  • 何故って言われたところで (naze tte iwareta tokoro de) - Mesmo que me digam "por que"
  • 何故って言われたところで意味がない (naze tte iwareta tokoro de imi ga nai) - Não faz sentido mesmo que me digam "por que"
  • 何故って言われたところで仕方がない (naze tte iwareta tokoro de shikata ga nai) - Não há o que fazer mesmo que me digam "por que"

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

どんな

donna

o que; que tipo de

Palavras com a mesma pronuncia: どの dono

Como Escrever em Japonês - (何の) dono

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (何の) dono:

Frases de Exemplo - (何の) dono

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

何の問題もない。

Nan no mondai mo nai

Não há nenhum problema.

Não há problema.

  • 何の - pronome interrogativo que significa "qual" ou "que"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • も - partícula que indica inclusão, ou seja, "também"
  • ない - forma negativa do verbo "aru" que significa "não existir"

Outras Palavras do tipo: pronome interrogativo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: pronome interrogativo

iza
Agora; venha (agora); bem; momento crucial.
ikubun
um pouco
ikinari
de repente
ikani
como?; de que maneira?; quanto?; entretanto; seja o que for
ikanimo
de fato; realmente; expressão que significa concordância
何の