Tradução e Significado de: 際 - kiwa
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 際 (kiwa) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: kiwa
Kana: きわ
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: borda; bumin; marge; lado
Significado em Inglês: edge;brink;verge;side
Definição: Um prefixo usado quando algo está acontecendo naquele momento, naquele lugar, naquela situação.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (際) kiwa
際 (きわ) é uma palavra japonesa que pode ser traduzida como "borda", "margem", "fronteira" ou "limite". É composta pelos kanjis 阝 (que significa "colina" ou "montanha") e 止 (que significa "parar" ou "pé"). A combinação desses dois kanjis sugere a ideia de uma fronteira natural, como uma montanha que impede o avanço. A palavra 際 é usada em diversas expressões e situações, como 際限 (きわぎり), que significa "limite", 際立つ (きわだつ), que significa "destacar-se" ou "sobressair", e 際立った (きわだった), que significa "notável" ou "extraordinário".Como Escrever em Japonês - (際) kiwa
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (際) kiwa:
Sinônimos e Semelhantes - (際) kiwa
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
端;境;接;場合;場面;瞬間;時;タイミング
Palavras contendo: 際
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: てぎわ
Romaji: tegiwa
Significado:
desempenho; habilidade; tato
Kana: じっさい
Romaji: jissai
Significado:
prático; condição real; status quo
Kana: こくさい
Romaji: kokusai
Significado:
internacional
Kana: こうさい
Romaji: kousai
Significado:
empresa; amizade; associação; sociedade; conhecimento
Palavras com a mesma pronuncia: きわ kiwa
Frases de Exemplo - (際) kiwa
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
彼女の料理の手際は素晴らしいです。
Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu
Suas habilidades culinárias são maravilhosas.
A culinária dela é maravilhosa.
- 彼女 - "ela" em japonês
- の - partícula que indica posse
- 料理 - "culinária" em japonês
- の - partícula que indica posse
- 手際 - "habilidade" ou "destreza" em japonês
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 素晴らしい - "maravilhoso" ou "excelente" em japonês
- です - verbo "ser" em japonês, indicando uma afirmação educada
国際交流は大切です。
Kokusai kōryū wa taisetsu desu
A troca internacional é importante.
O intercâmbio internacional é importante.
- 国際交流 - Intercâmbio internacional
- は - Partícula de tópico
- 大切 - Importante, valioso
- です - Forma educada de ser/estar
実際に行ってみなければ分からない。
Jissai ni itte minakereba wakaranai
Não sei se realmente não vou.
- 実際に - advérbio que significa "na realidade"
- 行って - forma verbal do verbo "ir" no imperativo
- みなければ - forma verbal negativa do verbo "ver" no condicional
- 分からない - forma verbal negativa do verbo "entender"
彼女との交際はとても楽しいです。
Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu
Meu relacionamento com minha namorada é muito divertido.
Namorar com ela é muito divertido.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada"
- との (tono) - uma partícula que indica "com"
- 交際 (kousai) - significa "namoro"
- は (wa) - uma partícula que indica o tópico da frase
- とても (totemo) - significa "muito"
- 楽しい (tanoshii) - significa "divertido"
- です (desu) - uma partícula que indica o fim da frase e a formalidade
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。
Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
O transporte marítimo desempenha um papel importante no comércio internacional.
O transporte de água desempenha um papel importante no comércio internacional.
- 海運 (kaigun) - transporte marítimo
- 国際貿易 (kokusai boueki) - comércio internacional
- にとって (ni totte) - para
- 重要な (juuyou na) - importante
- 役割 (yakuwari) - papel/função
- を果たしています (o hatashite imasu) - desempenha
色々な人種が交じる国際都市。
Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi
Uma cidade internacional onde várias raças se misturam.
Uma cidade internacional com várias raças.
- 色々な - significa "vários" ou "diversos".
- 人種 - significa "raça".
- が - partícula que indica o sujeito da frase.
- 交じる - significa "misturar-se" ou "intercalar-se".
- 国際 - significa "internacional".
- 都市 - significa "cidade".
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 際 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "borda; bumin; marge; lado" é "(際) kiwa". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.