Tradução e Significado de: 気持ち - kimochi
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 気持ち (kimochi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: kimochi
Kana: きもち
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: sentimento; sensação; humor
Significado em Inglês: feeling;sensation;mood
Definição: emoções e estado de espírito.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (気持ち) kimochi
気持ち é uma palavra japonesa que se refere a um sentimento ou emoção. A palavra é composta por dois kanjis: 気 (ki) que significa "espírito" ou "energia" e 持ち (mochi) que significa "ter" ou "manter". Portanto, 気持ち pode ser traduzido literalmente como "ter um espírito" ou "manter uma energia". No entanto, o significado real da palavra é mais abstrato e pode variar dependendo do contexto em que é usada. Pode se referir a sentimentos como amor, tristeza, alegria, raiva, entre outros. A palavra é comumente usada em conversas cotidianas e em expressões idiomáticas.Como Escrever em Japonês - (気持ち) kimochi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (気持ち) kimochi:
Sinônimos e Semelhantes - (気持ち) kimochi
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
心情; 想い; 感情; 気分; 気持; 想像; 意識; 意思; 意向; 意気込み; 意味; 意義; 意地; 意地悪; 意外; 意欲; 意匠; 意図; 意地悪い; 意気投合; 意気揚々; 意気消沈; 意気盛ん; 意気込む; 意気投入; 意気揚々と; 意気込んで; 意気投合する; 意気投入する; 意気消沈する
Palavras contendo: 気持ち
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Palavras com a mesma pronuncia: きもち kimochi
Frases de Exemplo - (気持ち) kimochi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。
Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu
É agradável subir uma colina suave.
É bom escalar uma ladeira suave.
- 緩やかな (yuruyaka na) - suave, gradual
- 坂道 (sakamichi) - colina, ladeira
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 登る (noboru) - subir, escalar
- のは (no wa) - partícula de tópico
- 気持ちがいい (kimochi ga ii) - sentir-se bem, agradável
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
土手を歩くのは気持ちがいいです。
Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu
É agradável caminhar no dique.
Andar na margem é agradável.
- 土手 - significa "margem" ou "barranco".
- を - partícula de objeto.
- 歩く - verbo que significa "andar" ou "caminhar".
- の - partícula que indica a nominalização do verbo anterior.
- は - partícula que indica o tópico da frase.
- 気持ち - substantivo que significa "sentimento" ou "sensação".
- が - partícula que indica o sujeito da frase.
- いい - adjetivo que significa "bom" ou "agradável".
- です - verbo que indica a forma educada ou polida da frase.
何だか気持ちが落ち込む。
Nandaka kimochi ga ochikomu
De alguma forma
De alguma forma, meus sentimentos estão deprimidos.
- 何だか - significa "de alguma forma" ou "de algum jeito".
- 気持ち - significa "sentimento" ou "emoção".
- が - partícula de sujeito.
- 落ち込む - significa "ficar deprimido" ou "sentir-se para baixo".
身体が伸びると気持ちが良いです。
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
É bom sentir o corpo se esticando.
É bom quando seu corpo cresce.
- 身体が伸びる - o corpo se estica
- と - conecta a frase anterior com a próxima
- 気持ちが良い - é agradável
- です - é
私の気持ちは複雑です。
Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu
Meus sentimentos estão complicados.
Meus sentimentos são complicados.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 気持ち (kimochi) - substantivo que significa "sentimento" ou "emoção"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 複雑 (fukuzatsu) - adjetivo que significa "complexo" ou "complicado"
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
悲しい気持ちがある。
Kanashii kimochi ga aru
Eu tenho um sentimento triste.
Tenho uma sensação triste.
- 悲しい - triste
- 気持ち - sentimento
- が - partícula de sujeito
- ある - existir
並木の道を歩くのは気持ちがいいです。
Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu
É agradável caminhar em uma rua arborizada.
É agradável andar na fila de árvores.
- 並木の道 - caminho de árvores alinhadas
- を - partícula de objeto
- 歩く - caminhar
- のは - partícula de tópico
- 気持ちがいい - sentir-se bem, agradável
- です - verbo ser/estar no presente
不安な気持ちがある。
Fuan na kimochi ga aru
Eu sinto uma sensação de inquietação.
Eu tenho ansiedade.
- 不安な - adjetivo que significa "inquieto, ansioso, preocupado"
- 気持ち - substantivo que significa "sentimento, emoção"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- ある - verbo que significa "existir, estar presente"
切ない気持ちが胸に詰まる。
Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru
Um sentimento doloroso se acumula em meu peito.
A sensação triste está entupida no meu peito.
- 切ない - triste, doloroso
- 気持ち - sentimento, emoção
- が - partícula de sujeito
- 胸 - peito
- に - partícula de localização
- 詰まる - estar cheio, estar entupido
感謝の気持ちを忘れずに生きていきたい。
Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai
Eu quero viver sem esquecer minha gratidão.
- 感謝の気持ち - Sentimento de gratidão
- を - Partícula que indica o objeto direto da frase
- 忘れずに - Sem esquecer
- 生きていきたい - Quero viver
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 気持ち usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "sentimento; sensação; humor" é "(気持ち) kimochi". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.