Tradução e Significado de: 思う - omou
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 思う (omou) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: omou
Kana: おもう
Tipo: substantivo (pensamento) e verbo (pensar)
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: pensar; sentir
Significado em Inglês: to think;to feel
Definição: pensar sobre ~.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (思う) omou
思う (omou) é uma palavra japonesa que significa "pensar" ou "acreditar". É composta pelos kanjis 思 (pensar, considerar) e う (terminação verbal que indica a primeira pessoa do singular). A palavra pode ser conjugada em diferentes tempos e formas verbais para expressar diferentes nuances de pensamento, como 思っている (omotteiru) para expressar um pensamento contínuo ou 思えば (omoeba) para expressar uma condição hipotética. 思う é uma palavra comum e importante no idioma japonês, usada em diversas situações cotidianas e formais.Como Escrever em Japonês - (思う) omou
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (思う) omou:
Conjugação verbal de 思う
Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 思う (omou)
- 思う - Forma base
- 思います - Forma educada
- 思っています - Forma contínua
- 思った - passado simples
- 思っていた - passado contínuo
Sinônimos e Semelhantes - (思う) omou
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
考える; 想う; 思考する; 考慮する; 考え出す
Palavras contendo: 思う
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Palavras com a mesma pronuncia: おもう omou
Frases de Exemplo - (思う) omou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
この仕事は果ないと思う。
Kono shigoto wa hatanai to omou
Eu acho que este trabalho é infrutífero.
Eu não acho que esse trabalho acabou.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 仕事 - substantivo que significa "trabalho" ou "ocupação"
- は - partícula de tópico que indica que o substantivo anterior é o tema da frase
- 果ない - adjetivo que significa "improdutivo" ou "inútil"
- と - partícula que indica citação direta ou indireta
- 思う - verbo que significa "pensar" ou "acreditar"
私は彼女を思う。
Watashi wa kanojo wo omou
Eu penso nela.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- 彼女 - substantivo japonês que significa "namorada" ou "ela"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "ela"
- 思う - verbo japonês que significa "pensar" ou "sentir"
足りると思う。
Tariru to omou
Eu acho que é suficiente.
Acho que é suficiente.
- 足りる - verbo que significa "ser suficiente"
- と - partícula que indica uma citação ou uma condição
- 思う - verbo que significa "pensar" ou "achar"
逃げることは勇気だと思う。
Nigeru koto wa yuuki da to omou
Eu acredito que fugir é coragem.
Eu acho que é corajoso escapar.
- 逃げる - verbo "fugir" em japonês
- こと - substantivo "coisa"
- は - partícula de tópico
- 勇気 - substantivo "coragem"
- だ - verbo "ser" em japonês
- と - partícula de citação
- 思う - verbo "pensar" em japonês
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 思う usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo (pensamento) e verbo (pensar)
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo (pensamento) e verbo (pensar)
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "pensar; sentir" é "(思う) omou". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
![思う](https://skdesu.com/nihongoimg/600-898/298.png)