Tradução e Significado de: 件 - kudan
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 件 (kudan) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: kudan
Kana: くだん
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: exemplo; precedente; o habitual; o dito; o acima mencionado; (homem) em questão
Significado em Inglês: example;precedent;the usual;the said;the above-mentioned;(man) in question
Definição: Um assunto ou problema relacionado a um determinado objeto.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (件) kudan
A palavra japonesa "件" (ken) é um substantivo que pode ser traduzido como "caso", "assunto", "incidente", "questão" ou "item". A origem da palavra vem do chinês antigo, onde "jian" significava "documento" ou "registro". A palavra foi adotada no Japão durante a dinastia Tang (618-907) e passou a ser usada para se referir a documentos oficiais ou registros de casos judiciais. Com o tempo, o significado se expandiu para incluir qualquer tipo de assunto ou item que precise ser tratado ou resolvido. A escrita da palavra é composta pelos caracteres "件" que representa um objeto ou caso, e "刀" que representa uma faca ou instrumento de corte, sugerindo a ideia de cortar ou resolver um caso.Como Escrever em Japonês - (件) kudan
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (件) kudan:
Sinônimos e Semelhantes - (件) kudan
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
件; ケン; かた; つか; つかさ; つかさどう; つかさねる; つかさびらき; つかさまわり; つかさどり; つかさがえ; つかさがまえ; つかさづかい; つかさづかう; つかさづかえ; つかさづかわり; つかさづかおう; つかさづかおく; つかさづかおこす; つかさづかおこる; つかさづかおさめる; つかさづかおしまい; つかさづかおわす; つかさづかおわる; つ
Palavras contendo: 件
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: ようけん
Romaji: youken
Significado:
negócios
Kana: じょうけん
Romaji: jyouken
Significado:
condições; termos
Kana: じけん
Romaji: jiken
Significado:
evento; caso; incidente; caso; enredo; problema; escândalo
Palavras com a mesma pronuncia: くだん kudan
Frases de Exemplo - (件) kudan
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
有利な条件で取引を行う。
Yuuri na jouken de torihiki wo okonau
Fazer negócios em condições favoráveis.
Transações em condições vantajosas.
- 有利な - vantajoso, benéfico
- 条件 - condição
- で - em, com
- 取引 - negociação, transação
- を - partícula de objeto direto
- 行う - realizar, executar
過半数の票を獲得することが勝利の条件です。
Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu
Ganhar a maioria dos votos é uma condição de vitória.
- 過半数 - significa "maioria" em japonês.
- の - partícula que indica posse ou relação entre palavras.
- 票 - significa "votos" em japonês.
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 獲得する - verbo que significa "obter" ou "conquistar" em japonês.
- ことが - partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da frase.
- 勝利 - significa "vitória" em japonês.
- の - partícula que indica posse ou relação entre palavras.
- 条件 - significa "condição" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, indicando que a frase está no presente e é afirmativa.
この事件の推定犯人は誰ですか?
Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?
Quem é o suspeito deste incidente?
Quem é o culpado estimado neste caso?
- この - demonstrativo "este"
- 事件 - substantivo "incidente"
- の - partícula possessiva "de"
- 推定 - substantivo "estimativa"
- 犯人 - substantivo "criminoso"
- は - partícula de tópico "é"
- 誰 - pronome interrogativo "quem"
- ですか - partícula interrogativa "é?"
この事件の経緯を調べる必要があります。
Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu
É necessário investigar a história deste incidente.
É necessário examinar o pano de fundo deste caso.
- この - esta
- 事件 - incidente
- の - de
- 経緯 - circunstâncias
- を - objeto da ação
- 調べる - investigar
- 必要 - necessário
- が - partícula de sujeito
- あります - existe
この事件は非常に深刻です。
Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu
Este incidente é muito sério.
Este caso é muito sério.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "caso"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
- 深刻 - adjetivo que significa "grave" ou "sério"
- です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa
この事件は大きな騒動を引き起こした。
Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita
Este caso causou uma grande turbulência.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "evento"
- は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto principal da frase
- 大きな - adjetivo que significa "grande" ou "importante", seguido da partícula de ligação "na"
- 騒動 - substantivo que significa "distúrbio" ou "confusão"
- を - partícula de objeto que indica que o que vem a seguir é o objeto direto da frase
- 引き起こした - verbo que significa "causou" ou "provocou", conjugado no passado e seguido da partícula de finalização "ta"
この用件は重要ですか?
Kono youken wa juuyou desu ka?
Esta questão é importante?
Este negócio é importante?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 用件 - substantivo que significa "assunto" ou "negócio"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial"
- です - verbo ser/estar na forma educada
- か - partícula interrogativa que indica uma pergunta
- ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta
私はその事件に関与していない。
Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai
Eu não estou envolvido nesse incidente.
Não estou envolvido no caso.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- その - pronome demonstrativo japonês que significa "aquele"
- 事件 - substantivo japonês que significa "incidente" ou "caso"
- に - partícula que indica ação ou direção
- 関与 - verbo japonês que significa "envolvimento" ou "participação"
- していない - forma negativa do verbo する (suru) que significa "não fazer" ou "não estar envolvido"
警部は事件の捜査を担当しています。
Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu
O inspetor é responsável pela investigação do caso.
O inspetor é responsável por investigar o caso.
- 警部 (Keibu) - Título de um oficial de polícia japonês de alto escalão
- は (wa) - Partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "警部"
- 事件 (jiken) - Incidente ou caso
- の (no) - Partícula possessiva que indica que o "jiken" é o objeto da ação
- 捜査 (sousa) - Investigação
- を (wo) - Partícula de objeto que indica que "sousa" é o objeto direto da ação
- 担当しています (tantou shiteimasu) - Está encarregado de
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 件 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "exemplo; precedente; o habitual; o dito; o acima mencionado; (homem) em questão" é "(件) kudan". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.