Keiyoushi – japońskie przymiotniki typu i [い]

W języku japońskim przymiotniki można podzielić na 2 typy, te, które kończą się na „i” [い] i te, które kończą się na „na” [な]. W tym artykule dowiemy się trochę o japońskich przymiotnikach kończących się na „i” [い], zwanych keiyoushi.

Japońskie przymiotniki to słowa, które przypisują rzeczownikom jakość lub cechę. A. [い] przymiotniki mają tę nazwę, ponieważ kończą się na literę [i].

Zatem ilekroć natkniesz się na japońskie słowo kończące się na [い] przed rzeczownikiem, prawdopodobnie jest to przymiotnik.

Polecamy również przeczytać:

Keiyoushi – Adjetivos japoneses do tipo i [い] – Lista

Koniugacja przymiotników kończących się na i [い]

Istnieje kilka sposobów odmieniania przymiotników w [い]. Jednym z nich jest użycie przyrostków takich jak:

  • です - Desu to uprzejmy sposób kończenia zdań przymiotnikami;
  • くない - Kunai to negatywny sposób powiedzenia, że coś nie jest danym przymiotnikiem;
  • なる - Stać się i Przemienić;
  • かった - Passado;

Forma くない - Negatywna

Aby odmienić przymiotnik jak "pozytywny", wystarczy zamienić [い] na [くない]. Oto przykład zdania negatywnego: Nie jest fajne;

凄くないです
Sugokunai desu

Formularz く- Połączenie z て

„KU” [く] służy również do łączenia zdań w formie te [て], jak w zdaniu: Jest czerwone i piękne;

赤くてきれいです。
akakute kirei desu

Polecamy przeczytać: Te (て) – Jak działa ta forma w języku japońskim?

Formularz -えば - warunek „jeśli”.

Formularza „-EBA” [えば] używa się do wskazania warunku, np.: jeśli jest czerwony;

赤ければ
akakereba

Forma なる – Stawanie się

Kończąc przymiotniki „NARU” [なる] (co oznacza stać się lub przekształcić), możesz utworzyć następujące wyrażenia: Mój pokój będzie większy;

私の部屋は広くなる 
watashi no heya wa hirokunaru

Forma かった – przeszłość

Możesz użyć „KATTA” [かった], które wskazuje przeszłość:

  • furukatta ie [古かった家] Dom, który był stary;
  • sugokatta desu [凄かったです] Było w porządku;
  • sugokunakatta [凄くなかった] To nie było fajne;

Są też inne sposoby, ale nie będziemy wdawać się w szczegóły, żeby nie wprowadzać za bardzo zamieszania. Nie wspominając, że istnieje wiele sposobów łączenia przymiotnika z czasownikami. Poniżej pozostawimy kilka innych form koniugacji:

  • souda [そうだ] Wydaje się być. Z wyjątkiem ない (なさそう) i よい.
  • kattari [かったり] Podaj chwilową sytuację;
  • kunakattari [くなかったり] negatywna forma "かったり" to "nie mieszcząc się w kategorii"
  • kute [くて] Sposób łączenia;
  • kunakereba [くなければ] Forma negatywna od ければ: jeśli nie.
  • sugiru [すぎる] Oznacza to „być zbyt wiele”, nadmiernie;
  • sa [さ] Przekształć przymiotnik w rzeczownik;
  • ki [き] Używane poetycko;
  • me [め] W pewien sposób...
  • mi Przymiotniki stają się czasownikami zakończonymi na む, takimi jak kanashimu, tanoshimu, kurushimu;

Lista przymiotników kończących się na i [い]

Zobaczmy teraz listę przymiotników kończących się na [い], abyś mógł je poćwiczyć i zapamiętać.

Pobierz ten plik audio, aby ćwiczyć mówienie, korzystając z poniższej tabeli: Kliknij tutaj.

  • Abunai [危ない] Perigoso.
  • Akai [赤い] Vermelho.
  • Akarui [明るい] Claro, iluminado; pessoa alegre. ⇔ Jasny, oświetlony; wesoła osoba
  • Amai [甘い] Słodki. ⇔ Nigai 苦い
  • Aoi [青い] Niebieski, zielony (w przypadku sygnalizacji świetlnej).
  • Arai [荒い] Niegrzeczny; szorstki.
  • Arigatai [ありがたい] Agradecido.
  • Asai [浅い] Płytkie, płytkie. ⇔ Fukai 深い
  • Atarashii [新しい] Nowy. ⇔ Furui 古い
  • Atatakai [暖かい] Gorąco, ciepło. ⇔ Samui 寒い
  • Atsui [厚い] Gruby. ⇔ Usui 薄い
  • Atsui [暑い] Gorąco (otoczenie). ⇔ Samui 寒い
  • Atsui [熱い] Gorąco (obiekt). ⇔ Tsumetai 冷たい
  • Awatadashii [あわただしい] Mówi się, gdy jesteś bardzo zajęty i nie wiesz, co robić.
  • Ayashii [怪しい] Co powoduje nieufność.
  • Chiisai [小さい] Mały. ⇔ Ookii 大きい
  • Chikai [近い] Zamknąć. ⇔ Tooi遠い
  • Darui [だるい] Mówi się, gdy organizmowi brakuje sił.
  • Erai [偉い] Ważne, wielkie; skrajne
  • Fukai [深い] Głęboko. ⇔ Asai 浅い
  • Furui [古い] Stary. ⇔ Atarashii 新しい
  • Fusawashii [相応しい] Co jest właściwe, co pasuje, co się należy.
  • Futoi [太い] Gruby, o dużej średnicy. ⇔ Hosoi 細い
  • Hageshii [激しい] Agresywne; wyraża więcej niż normalnie.
  • Hanahadashii [はなはだしい] Extremo.
  • Hanahanashii [華々しい] Piękny; wspaniały.
  • Hayai [早い] Wcześnie, szybko (czas). ⇔ Osoi 遅い
  • Hayai [速い] Szybko (prędkość). ⇔ Osoi 遅い
  • Hazukashii [恥ずかしい] Envergonhado.
  • Hidoi [ひどい] Ekstremalny; nadmierny.
  • Hikui [低い] Niski. ⇔ Takai 高い
  • Hiroi [広い] Szeroki, duży obszar. ⇔ Semai 狭い
  • Hitoshii [等しい] Równy, równoważny.
  • Hoshii [欲しい] Miej pragnienie.
  • Ichijirushii [著しい] Notável.
  • Ii [いい] Dobrze ⇔ Warui 悪い
  • Isamashii [勇ましい] Valente.
  • Isogashii [忙しい] Zajęty zajęty.
  • Itai [痛い] Dolorido.
  • Iyashii [卑しい] Niski, podły, podły.
  • Kagayakashii [輝かしい] Brilhante.
  • Kanashii [悲しい] Smutny. ⇔ Ureshii 嬉しい
  • Karai [辛い] Pikantny (smak).
  • Karui [軽い] Łatwe; łatwe ⇔ Omoi 重い
  • Kashikoi [賢い] Esperto.
  • Katai [かたい] Twardy. ⇔ Yawarakai 柔らかい
  • Kawaii [かわいい] Śliczne, kochanie.
  • Kawairashii [かわいらしい] Drogi, miły. ⇔ Nikurashii 憎らしい
  • Kayui [痒い] To powoduje swędzenie.
  • Kemui [煙い] Fumacento.
  • Kewashii [険しい] Niebezpieczne miejsce).
  • Kibishii [厳しい] Rígido.
  • Kiiroi [黄色い] Amarelo.
  • Kimuzukashii [気難しい] Trudno sobie z tym poradzić (osoba).
  • Kitanai [汚い] Brudny. ⇔ 清い
  • Kitsui [きつい] Ciężki (praca, postawa).
  • Kiyoi [清い] Jasne. ⇔ Kitanai 汚い
  • Koi [濃い] Gęsty, gęsty (płyn). ⇔ Usui 薄い
  • Koishii [恋しい] Saudoso.
  • Kokoroyoi [快い] Agradável.
  • Komakai [細かい] Szczegółowy; mały.
  • Konomashii [好ましい] Preferível.
  • Kowai [怖い] To sprawia, że (lęk) się boi.
  • Kudoi [くどい] Osoba zuchwała; przeszłość (smak).
  • Kurai [暗い] Ciemny (otoczenia). ⇔ Akarui 明るい
  • Kuroi [黒い] Czarny kolor.
  • Kurushii [苦しい] Co powoduje cierpienie.
  • Kusai [臭い] Z nieprzyjemnym zapachem.
  • Kusuguttai [くすぐったい] To łaskocze.
  • Kuwashii [詳しい] Szczegółowy; osoba z głęboką wiedzą na dany temat.
  • Kuyashii [悔しい] Poczucie żalu, że się nie udało.
  • Mabushii [眩しい] Ofuscante.
  • Magirawashii [紛らわしい] To zwodzi, jest dwuznaczne i pozostawia wątpliwości.
  • Marui [丸い] Okrągły kształt.
  • Mazui [まずい] Źle zrobione; z niesmacznym smakiem
  • Mazushii [貧しい] Pobre.
  • Medetai [めでたい] Chcesz świętować.
  • Mezurashii [珍しい] Raro.
  • Migurushii [見苦しい] To powoduje, że patrzy się na cierpienie.
  • Mijikai [短い] Krótki. ⇔ Nagai長い
  • Minikui [醜い] Brzydki. ⇔ Utsukushii 美しい
  • Misuboroshii [みすぼらしい] To wygląda na biedę.
  • Mittomonai [みっともない] Vergonhoso.
  • Monosugoi [物凄い] Niesamowite niesamowite.
  • Moroi [もろい] Kruche, łatwe do złamania.
  • Munashii [空しい] Vazio.
  • Muzukashii [難しい] Trudny. ⇔ Yasashii 易しい
  • Nagai [長い] Odległy. ⇔ Mijikai 短い
  • Nai [無い] Tego nie ma.
  • Namanamashii [生々しい] Nowy; jaskrawy.
  • Natsukashii [懐かしい] Co za tęsknota.
  • Nemui [眠い] Sonolento.
  • Nibui [鈍い] Powolna reakcja (ruch), tępy (obiekt). ⇔ Surudoi 鋭い
  • Nigai [苦い] Gorzki. ⇔ Amai 甘い
  • Nikui [憎い] Odioso.
  • Nikurashii [憎らしい] Nienawistny. ⇔ かわいらしい
  • Noroi [のろい] Lerdo.
  • Nurui [ぬるい] Ciepły (płynny).
  • Oishii [おいしい] Pyszne. ⇔ まずい
  • Okashii [おかしい] Dziwny; zabawny.
  • Omedetai [おめでたい] Wypolerowana forma めでたい.
  • Omoi [重い] Ciężki. ⇔ Karui軽い
  • Omoshiroi [おもしろい] Interesujące; śmieszne. ⇔ Nudne
  • Ooi [多い] Liczny. ⇔ Sukunai 少ない
  • Ookii [大きい] Duży. ⇔ Chiisai 小さい
  • Osanai [幼い] Dziecinny, dziecinny.
  • Oshii [惜しい] Poczucie litości, marnotrawstwo.
  • Osoi [遅い] Powolny; późno. ⇔ Szybki
  • Osoroshii [恐ろしい] To przerażające, przerażające.
  • Otonashii [おとなしい] Spokojny, uległy.
  • Sabi(mi)shii [寂しい] Poczucie samotności.
  • Samui [寒い] Zimno (otoczenie). ⇔ Atsui 暑い, Atatakai 暖かい
  • Sawagashii [騒がしい] Barulhento.
  • Semai [狭い] Wąski. ⇔ Hiroi 広い
  • Shibui [渋い] Z cierpkim smakiem; zrzędliwy.
  • Shiroi [白い] Biały kolor).
  • Shitashii [親しい] Íntimo.
  • Shitsukoi [しつこい] Niegrzeczny, denerwujący.
  • Sosokkashii [そそっかしい] Descuidado
  • Sôzôshii [騒々しい] Barulhento.
  • Subarashii [素晴らしい] Maravilhoso.
  • Sugasugashii [すがすがしい] Refrescante.
  • Sugoi [すごい] Niesamowite, imponujące, niesamowite.
  • Sukunai [少ない] Nieliczne. ⇔ Witaj 多い
  • Suppai [酸っぱい] Kwaśny smak.
  • Surudoi [鋭い] Perspicaz (pessoa); pontiagudo (objeto). ⇔ Ostry
  • Susamajii [すさまじい] Impressionante.
  • Suzushii [涼しい] Świeże (pogoda).
  • Tadashii [正しい] Correto.
  • Takai [高い] Wysoka (obiekt, cena). ⇔ Hikui 低い
  • Takumashii [逞しい] Mocny, solidny.
  • Tanomoshii [頼もしい] Na czym możesz polegać, na czym możesz polegać.
  • Tanoshii [楽しい] Śmieszny. ⇔ つまらない
  • Tayasui [たやすい] Fácil.
  • Toboshii [乏しい] Biedny, nieliczny.
  • Tooi [遠い] Daleko daleko. ⇔ Chikai近い
  • Tsumaranai [つまらない] Nudne, nieciekawe. ⇔ おもしろい, Tanoshii 楽しい
  • Tsumetai [冷たい] Zimno, lodowato (rzeczy). ⇔ Atsui 熱い, Atatakai 暖かい
  • Tsurai [辛い] Ciężko, boleśnie.
  • Tsuyoi [強い] Mocny. ⇔ Yowai 弱い
  • Umai [うまい] Bem feito; de bom sabor. ⇔ Smaczne
  • Urameshii [恨めしい] To sprawia, że czujemy się smutni i źli.
  • Urayamashii [うらやましい] Invejável.
  • Ureshii [嬉しい] Szczęśliwy. ⇔ Kanashii 悲しい
  • Urusai [うるさい] Barulhento.
  • Usugurai [薄暗い] Nieco ciemno (atmosfera).
  • Usui [薄い] Gładkie (kondensacja); jasny kolor. ⇔ Koi 濃い
  • Utagawashii [疑わしい] Co rodzi nieufność.
  • Utoi [疎い] mało znany, mało intymny.
  • Utsukushii [美しい] Pięknie, pięknie. ⇔ Minikui 醜い
  • Uttôshii [うっとうしい] Ciemno, niejasno.
  • Wakai [若い] Nowy (czas, wiek).
  • Warui [悪い] Źle, źle. ⇔ Yoi良い
  • Wazurawashii [煩わしい] Głośno, głośno.
  • Yabai [やばい] Niebezpieczne; wyraża sytuację niekorzystną.
  • Yakamashii [やかましい] Głośny; wymagający; rygorystyczny.
  • Yasashii [優しい] Z charakteru łagodny, posłuszny.
  • Yasashii [ ] Łatwy. ⇔ Muzukashii難しい
  • Yasui [安い] Tani. ⇔ Takai 高い
  • Yawarakai [柔らかい] Miękkie, papkowate. ⇔ かたい
  • Yoi [良い] Dobrze ⇔ Warui 悪い
  • Yoroshii [よろしい] Wypolerowana forma 良い.
  • Yowai [弱い] Słaby. ⇔ Tsuyoi 強い
  • Yurui [緩い] Luźne (rzeczy).
  • Zurui [ずるい] Inteligentny, łobuz.
  • Zûzûshii [ずうずうしい] Bezwstydny.

Filmy o przymiotnikach i [い] w języku japońskim

Aby zakończyć, podzielę się z wami kilkoma filmami do nauki. Mam nadzieję, że podobał się ten krótki artykuł... Jeśli ci się podobał, udostępnij znajomym naszą listę przymiotników kończących się na i [い].

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?