번역 및 의미: 荷物 - nimotsu
이 페이지에서는 일본어 단어 荷物 (nimotsu) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: nimotsu
Kana: にもつ
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 수하물
영어로 의미: luggage
정의: 여행이나 이사 중에 운반되거나 포장된 물건들.
설명 및 어원 - (荷物) nimotsu
荷物 "수하물"또는 "수화물"을 의미하는 일본어 단어입니다. "로드"또는 "수하물"을 의미하는 문자 荷 (NI) 및 "사물"또는 "객체"를 의미합니다. 이 단어는 종종 공항, 기차역 및 호텔에서 사람들이 가지고 다니는 가방과 가방을 참조하여 사용됩니다. 이 단어의 어원은 하이안 시대 (794-1185)로 거슬러 올라가며, 단어는 먼저 말이나 황소 자동차로 운송되는 상품을 참조하는 데 사용되었습니다. 시간이 지남에 따라이 단어는 사람이나 차량이 운송하는 모든 유형의 수하물 또는 하중을 지칭하는 데 사용되었습니다.일본어로 쓰는 법 - (荷物) nimotsu
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (荷物) nimotsu:
유의어 및 비슷한 단어 - (荷物) nimotsu
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
荷物; にもつ; パッケージ; 貨物; 積荷
다음을 포함하는 단어: 荷物
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
발음이 같은 단어: にもつ nimotsu
예문 - (荷物) nimotsu
다음은 몇 가지 예문입니다:
倉庫にはたくさんの荷物があります。
Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu
창고에는 많은 가방이 있습니다.
- 倉庫 (souko) - 창고
- に (ni) - 위치를 나타내는 전치사
- は (wa) - 주제 제목
- たくさん (takusan) - 많은
- の (no) - 취임식
- 荷物 (nimotsu) - 수하물, 화물
- が (ga) - 주어 부분
- あります (arimasu) - 가지다
運送業者に荷物を預けました。
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
나는 수하물을 캐리어로 떠났다.
- 運送業者 - transportadora
- に - 티쿨러 indicando o destinatário da ação
- 荷物 - 수하물, 화물
- を - 행동의 목적어를 나타내는 목적어
- 預けました - 입금, 전달
車に荷物を載せる。
Kuruma ni nimotsu wo noseru
차에 수하물을 넣으십시오.
수하물을 차에 넣으십시오.
- 車 (kuruma) - 차
- に (ni) - 행위 대상을 나타내는 부사
- 荷物 (nimotsu) - 수하물, 화물
- を (wo) - 행동의 목적어를 나타내는 목적어
- 載せる (noseru) - 놓다, 들다
荷物が嵩む。
Nimotsu ga kasumu
수하물이 축적되고 있습니다.
수하물이 증가합니다.
- 荷物 - 수화물 또는 손가방을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부분입니다.
- 嵩む - 부풀다
この荷物の目方はどのくらいですか?
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
이 수하물 눈은 어때?
- この荷物 - "이 패키지"
- の - 소유 입자
- 目方 - 페소
- は - 주제 제목
- どのくらい - 얼마나
- ですか - 의문 부호
この荷物は軽いです。
Kono nimotsu wa karui desu
이 수하물은 가볍습니다.
- この - 거리를 표시하며 "este" 경우
- 荷物 - 수하물
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, 이 경우 "에 관한"
- 軽い - 가벼운
- です - 단어 "ser"의 공손한 형태
この荷物の重量はどのくらいですか?
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
이 수하물의 무게는 얼마입니까?
- この - 이 (demonstrativo)
- 荷物 - 수하물
- の - 소유격 "de"
- 重量 - 무게
- は - 주제 제목 "에 대하여"
- どのくらい - 부사 "quanto"
- ですか - 친절한 방식으로 "ser" 동사를 묻는 방법
この荷物は重いです。
Kono nimotsu wa omoi desu
이 수하물은 무겁습니다.
- この - 이 (este)
- 荷物 - 수화물
- は - 문장의 주제를 나타내는 불문어, 이 경우 "이 수화물"입니다.
- 重い - 무겁다 (mugeopda)
- です - 단어 "ser"의 공손한 형태
この荷物は重たいです。
Kono nimotsu wa omotai desu
이 수하물은 무겁습니다.
- この - 이 (este)
- 荷物 - 수화물
- は - 주제 레이블 "이 보수"가 문장의 대상임을 나타내는 주제 표시어
- 重たい - 무겁다 (mugeopda)
- です - 단어 "ser"의 공손한 형태
彼は重い荷物を担ぐことができる。
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
무거운 물체를 가지고 다닐 수 있습니다.
무거운 짐을 운반 할 수 있습니다.
- 彼 (kare) - 그녀
- は (wa) - 주제 기사
- 重い (omoi) - 무거운
- 荷物 (nimotsu) - 수화물, 화물
- を (wo) - 목적어 부사구
- 担ぐ (katsugu) - 등에 담다, suportar (verbo)
- こと (koto) - 것, 사실 (명사)
- が (ga) - 주어 부위 조각
- できる (dekiru) - 할 수 있는
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 荷物 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "수하물" é "(荷物) nimotsu"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.