번역 및 의미: と - to

이 페이지에서는 일본어 단어 と (to) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: to

Kana:

범주: 명사

L: Campo não encontrado.

번역 / 의미: 1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)

영어로 의미: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

정의: "To"는 문장이나 단어 사이의 연결을 나타내는 접속사입니다.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (と) to

일본어 "と"는 짧은 모음 소리 "o"를 나타내는 히라 가나 캐릭터입니다. 그것은 일본어 쓰기 시스템의 46 개의 기본 음절 중 하나이며, 히라 가나, 카타 카나 및 칸지의 세 가지 유형으로 구성됩니다. Hiragana는 주로 일본어 단어와 문법 입자를 쓰는 데 주로 사용되는 반면 Katakana는 외국어와 적절한 이름을 쓰는 데 사용됩니다. 히라가나의 기원은 일본 법원의 여성들이 단순화 된 칸지 캐릭터를 사용하여 자신의 이야기와 일기를 쓰기 시작했을 때 8 세기로 거슬러 올라갑니다. 수세기에 걸쳐 Hiragana는 일본의 모든 사람들이 일본어로 글을 쓰는 데 사용되는 완전하고 독립적 인 작문 시스템이되었습니다.

일본어로 쓰는 법 - (と) to

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (と) to:

유의어 및 비슷한 단어 - (と) to

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

無論; 当然; なんといっても; そうだろう; そうに決まっている; そうだと思う; そう思う; そうでしょう; そうですね; そうだね; そうだよね; そうだよな; そうだな; そうかな; そうだろうか; そうだとすれば; そうだとしたら; そうなら; そうならば; そういうことだ; そういうことになる; そういうことになっている; そういうことになった; そういうことになると; そういうことになると思う

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어:

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

プラットホーム

Kana: プラットホーム

Romaji: puratoho-mu

번역/의미:

플랫폼

プリント

Kana: プリント

Romaji: purinto

번역/의미:

인쇄; 전단

プレゼント

Kana: プレゼント

Romaji: purezento

번역/의미:

선물 선물

ベスト

Kana: ベスト

Romaji: besuto

번역/의미:

더 나은; 조끼

ベストセラー

Kana: ベストセラー

Romaji: besutosera-

번역/의미:

베스트셀러

ベッド

Kana: ベッド

Romaji: bedo

번역/의미:

침대

フロント

Kana: フロント

Romaji: huronto

번역/의미:

パトカー

Kana: パトカー

Romaji: patoka-

번역/의미:

순찰차

ヒント

Kana: ヒント

Romaji: hinto

번역/의미:

ピストル

Kana: ピストル

Romaji: pisutoru

번역/의미:

발음이 같은 단어: と to

예문 - (と) to

다음은 몇 가지 예문입니다:

講堂での講演はとても興味深いです。

Koudou de no kouen wa totemo kyoumi fukai desu

강당의 강의는 매우 흥미 롭습니다.

강당의 강의는 매우 흥미 롭습니다.

  • 講堂 - 회의실
  • での -
  • 講演 - 강의
  • は - 주제 제목
  • とても - 대단히
  • 興味深い - 재미있는
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형

違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

실수를 저지르는 것은 인간입니다.

다른 것은 인간입니다.

  • 違えること - 실수나 오류를 범하다.
  • は - 주제 제목
  • 人間らしいこと - 인간의 전형적인 행동
  • だ - 동사 "ser"의 현재형

非難されることは辛いです。

Hinansareru koto wa tsurai desu

비판을 받기가 어렵습니다.

유죄가되는 것은 어렵습니다.

  • 非難される - 비판받다
  • こと - 맡은 일
  • は - 주제 제목
  • 辛い - 아픈, 어려운
  • です - 이다

飼育することは責任がある。

Shiiku suru koto wa sekinin ga aru

동물을 돌보는 것은 책임입니다.

창조는 책임이 있습니다.

  • 飼育すること - 동물 사육
  • は - 주제 제목
  • 責任 - 책임 (responsabilidade)
  • が - 주어 부분
  • ある - 있다

絹はとても柔らかい素材です。

Kinu wa totemo yawarakai sozai desu

실크는 매우 부드러운 재료입니다.

  • 絹 (kinu) - 실크
  • は (wa) - 주제 제목
  • とても (totemo) - 대단히
  • 柔らかい (yawarakai) - 부드럽다, 부드럽다
  • 素材 (sozai) - 물질, 물질
  • です (desu) - 동사 "ser"과 "estar" - 연결 동사

点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

별이 빛나는 밤은 아름답습니다.

별이 빛나는 밤하늘이 아름답습니다.

  • 点々と - 점선
  • 星が -
  • 輝く - 빛나는
  • 夜空が - 밤하늘
  • 美しいです - 화려한

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

천진난만한 표정이 너무 귀엽다.

해맑은 미소가 참 귀엽습니다.

  • 無邪気な - 순진하고 악의가 없는
  • 笑顔 - 미소
  • が - 주어 부분
  • とても - 대단히
  • 可愛い - 귀여운, 아름다운
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형

状況はどうですか?

Joukyou wa dou desu ka?

상황은 어떻습니까?

  • 状況 (joukyou) - 상황이나 조건을 의미합니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 용어
  • どう (dou) - 어떻게
  • です (desu) - 단어 "ser"의 공손한 형태
  • か (ka) - 의문사 (eumunsa)
  • ?(ponto de interrogação) - 질문을 나타내는 그래픽 신호

私は常に努めることを忘れずにいます。

Watashi wa tsuneni tsutomeru koto wo wasurezu ni imasu

잊지 않고 늘 노력합니다.

나는 항상 일을 기억합니다.

  • 私 (watashi) -
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
  • 常に (tsuneni) - 항상
  • 努める (tsutomeru) - 힘쓰다
  • こと (koto) - 것 (ko)
  • を (wo) - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
  • 忘れずに (wasurezu ni) - 잊지 말고
  • います (imasu) - 있는 동사, 이 경우 "저는 여기 있어요"

私は弟子を育てることが好きです。

Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu

나는 제자 훈련을 좋아합니다.

나는 제자를 키우는 것을 좋아합니다.

  • 私 (watashi) -
  • は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • 弟子 (deshi) - 제자
  • を (wo) - 문장의 목적어를 표시하는 부사어
  • 育てる (sodateru) - 창조하다
  • こと (koto) - 명사는 "것" 또는 "사실"을 의미합니다.
  • が (ga) - 주어를 표시하는 특정한 명사구
  • 好き (suki) - 좋아하는.
  • です (desu) - 존재나 어떤 것의 상태를 나타내는 동사, 포르투갈어의 "ser"이나 "estar"와 동등한 동사.

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

電話

Kana: でんわ

Romaji: denwa

번역/의미:

전화

陶器

Kana: とうき

Romaji: touki

번역/의미:

세라믹; 세라믹 물체

Kana: かん

Romaji: kan

번역/의미:

파이프

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)" é "(と) to"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(と) to" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
と