번역 및 의미: と - to
이 페이지에서는 일본어 단어 と (to) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: to
Kana: と
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)
영어로 의미: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
정의: "To"는 문장이나 단어 사이의 연결을 나타내는 접속사입니다.
설명 및 어원 - (と) to
일본어 "と"는 짧은 모음 소리 "o"를 나타내는 히라 가나 캐릭터입니다. 그것은 일본어 쓰기 시스템의 46 개의 기본 음절 중 하나이며, 히라 가나, 카타 카나 및 칸지의 세 가지 유형으로 구성됩니다. Hiragana는 주로 일본어 단어와 문법 입자를 쓰는 데 주로 사용되는 반면 Katakana는 외국어와 적절한 이름을 쓰는 데 사용됩니다. 히라가나의 기원은 일본 법원의 여성들이 단순화 된 칸지 캐릭터를 사용하여 자신의 이야기와 일기를 쓰기 시작했을 때 8 세기로 거슬러 올라갑니다. 수세기에 걸쳐 Hiragana는 일본의 모든 사람들이 일본어로 글을 쓰는 데 사용되는 완전하고 독립적 인 작문 시스템이되었습니다.일본어로 쓰는 법 - (と) to
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (と) to:
유의어 및 비슷한 단어 - (と) to
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
無論; 当然; なんといっても; そうだろう; そうに決まっている; そうだと思う; そう思う; そうでしょう; そうですね; そうだね; そうだよね; そうだよな; そうだな; そうかな; そうだろうか; そうだとすれば; そうだとしたら; そうなら; そうならば; そういうことだ; そういうことになる; そういうことになっている; そういうことになった; そういうことになると; そういうことになると思う
다음을 포함하는 단어: と
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: プラットホーム
Romaji: puratoho-mu
번역/의미:
플랫폼
Kana: プリント
Romaji: purinto
번역/의미:
인쇄; 전단
Kana: プレゼント
Romaji: purezento
번역/의미:
선물 선물
Kana: ベスト
Romaji: besuto
번역/의미:
더 나은; 조끼
Kana: ベストセラー
Romaji: besutosera-
번역/의미:
베스트셀러
Kana: ベッド
Romaji: bedo
번역/의미:
침대
Kana: フロント
Romaji: huronto
번역/의미:
앞
Kana: パトカー
Romaji: patoka-
번역/의미:
순찰차
Kana: ヒント
Romaji: hinto
번역/의미:
팁
Kana: ピストル
Romaji: pisutoru
번역/의미:
총
발음이 같은 단어: と to
예문 - (と) to
다음은 몇 가지 예문입니다:
講堂での講演はとても興味深いです。
Koudou de no kouen wa totemo kyoumi fukai desu
강당의 강의는 매우 흥미 롭습니다.
강당의 강의는 매우 흥미 롭습니다.
- 講堂 - 회의실
- での - 에
- 講演 - 강의
- は - 주제 제목
- とても - 대단히
- 興味深い - 재미있는
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
違えることは人間らしいことだ。
Chigae ru koto wa ningen rashii koto da
실수를 저지르는 것은 인간입니다.
다른 것은 인간입니다.
- 違えること - 실수나 오류를 범하다.
- は - 주제 제목
- 人間らしいこと - 인간의 전형적인 행동
- だ - 동사 "ser"의 현재형
非難されることは辛いです。
Hinansareru koto wa tsurai desu
비판을 받기가 어렵습니다.
유죄가되는 것은 어렵습니다.
- 非難される - 비판받다
- こと - 맡은 일
- は - 주제 제목
- 辛い - 아픈, 어려운
- です - 이다
飼育することは責任がある。
Shiiku suru koto wa sekinin ga aru
동물을 돌보는 것은 책임입니다.
창조는 책임이 있습니다.
- 飼育すること - 동물 사육
- は - 주제 제목
- 責任 - 책임 (responsabilidade)
- が - 주어 부분
- ある - 있다
絹はとても柔らかい素材です。
Kinu wa totemo yawarakai sozai desu
실크는 매우 부드러운 재료입니다.
- 絹 (kinu) - 실크
- は (wa) - 주제 제목
- とても (totemo) - 대단히
- 柔らかい (yawarakai) - 부드럽다, 부드럽다
- 素材 (sozai) - 물질, 물질
- です (desu) - 동사 "ser"과 "estar" - 연결 동사
点々と星が輝く夜空が美しいです。
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
별이 빛나는 밤은 아름답습니다.
별이 빛나는 밤하늘이 아름답습니다.
- 点々と - 점선
- 星が - 별
- 輝く - 빛나는
- 夜空が - 밤하늘
- 美しいです - 화려한
無邪気な笑顔がとても可愛いです。
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
천진난만한 표정이 너무 귀엽다.
해맑은 미소가 참 귀엽습니다.
- 無邪気な - 순진하고 악의가 없는
- 笑顔 - 미소
- が - 주어 부분
- とても - 대단히
- 可愛い - 귀여운, 아름다운
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
状況はどうですか?
Joukyou wa dou desu ka?
상황은 어떻습니까?
- 状況 (joukyou) - 상황이나 조건을 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 용어
- どう (dou) - 어떻게
- です (desu) - 단어 "ser"의 공손한 형태
- か (ka) - 의문사 (eumunsa)
- ?(ponto de interrogação) - 질문을 나타내는 그래픽 신호
私は常に努めることを忘れずにいます。
Watashi wa tsuneni tsutomeru koto wo wasurezu ni imasu
잊지 않고 늘 노력합니다.
나는 항상 일을 기억합니다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- 常に (tsuneni) - 항상
- 努める (tsutomeru) - 힘쓰다
- こと (koto) - 것 (ko)
- を (wo) - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 忘れずに (wasurezu ni) - 잊지 말고
- います (imasu) - 있는 동사, 이 경우 "저는 여기 있어요"
私は弟子を育てることが好きです。
Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu
나는 제자 훈련을 좋아합니다.
나는 제자를 키우는 것을 좋아합니다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- 弟子 (deshi) - 제자
- を (wo) - 문장의 목적어를 표시하는 부사어
- 育てる (sodateru) - 창조하다
- こと (koto) - 명사는 "것" 또는 "사실"을 의미합니다.
- が (ga) - 주어를 표시하는 특정한 명사구
- 好き (suki) - 좋아하는.
- です (desu) - 존재나 어떤 것의 상태를 나타내는 동사, 포르투갈어의 "ser"이나 "estar"와 동등한 동사.
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " と " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)" é "(と) to"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.