번역 및 의미: 鈍る - namaru
이 페이지에서는 일본어 단어 鈍る (namaru) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: namaru
Kana: なまる
범주: 동사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 능력이 떨어지다; 둔해지다; 노골적이 되다; 약해지다.
영어로 의미: to become less capable;to grow dull;to become blunt;to weaken
정의: 사물들이 더 느려지며 무감각해집니다.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (鈍る) namaru
Etimologia da Palavra 「鈍る」(namaru)
단어 「鈍る」(namaru)는 두 개의 주요 요소로 구성되어 있습니다: 한자 「鈍」는 “느리다” 또는 “무르다”는 의미를 가지고 있고, 문법적 형태 る (ru)는 일본어에서 동사를 만들기 위해 사용됩니다. 한자 「鈍」은 일반적으로 금속이나 금속 물체와 관련된 부수 「金」을 포함하고 있으며, 날이 무뎌지거나 효과가 감소하는 개념을 나타냅니다.
정의 및 사용
문자 「鈍る」(namaru)는 “느려지다”, “녹슬다” 또는 “날이 무뎌지다”라는 의미의 동사입니다. 이 용어는 종종 어떤 것이, 기술이나 인식, 물건 등, 원래 가지고 있던 효율성이나 선명도를 상실하는 맥락에서 사용됩니다. 이 동사는 반사 신경의 느려짐을 설명하거나 칼날이 무뎌지고 있음을 나타내는 등 여러 상황에 적용됩니다.
기원과 문화적 맥락
일본 문화에서는 물건이나 개인의 능력 모두에 있어서 기술이나 날카로움을 유지하는 것이 매우 중요하게 여겨집니다. 따라서 동사 「鈍る」의 사용은 특히 직업적이거나 훈련의 맥락에서 중요한 함의를 가질 수 있습니다. 예를 들어, 무술가는 정기적으로 연습하지 않으면 자신의 기술이 「鈍る」(namaru)까 봐 두려워할 수 있습니다. 마찬가지로, 장인은 자신의 작업 품질에 필수적인 도구가 「鈍る」하지 않기를 소중히 여깁니다.
변화와 맥락
단어 「鈍る」는 동사 형태가 다양하며, 종종 악화나 연습 부족과 관련된 맥락에서 나타납니다. 「能力が鈍る」(nouryoku ga namaru)와 같은 표현은 능력이나 기술이 저하되고 있다는 개념을 전달합니다. 이 용어는 심리적 맥락에서도 사용될 수 있어, 정신 상태가 덜 날카롭거나 경계심이 줄어들었음을 표현합니다.
동사 활용 鈍る
아래에 동사 활용의 작은 목록을 확인하세요: 鈍る (namaru)
- 鈍ります – 공손한 형태
- 鈍る – 일반적인 방법
- 鈍っています – 연속체
- 鈍れば - 조건부 형태
- 鈍れる 잠재적 형태
유의어 및 유사어
- 鈍くなる (dobukunaru) - 느려지다, 예리함을 잃다; 인식이나 반응 능력이 감소하는 것을 나타낼 수 있다.
- 鈍化する (donkasuru) - 날카로움 또는 속도를 줄이는 과정; 종종 기술적 또는 성능 관련 맥락에서 사용됩니다.
- 鈍める (dobumeru) - 무언가를 더 느리게 하거나 덜 날카롭게 만들기 위해 행동하는 것; 일반적으로 의도적인 행위를 포함한다.
- 鈍くする (dobukusuru) - 느림이나 날카로움의 상실을 초래하다; 효과의 감소를 초래하는 행위를 포함한다.
- 鈍くなり始める (dobukunarihajimeru) - 느려지기 시작하거나 덜 예리해지기; 변화 과정의 시작을 강조합니다.
관련 단어
발음이 같은 단어: なまる namaru
일본어로 쓰는 법 - (鈍る) namaru
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (鈍る) namaru:
예문 - (鈍る) namaru
다음은 몇 가지 예문입니다:
결과가 없습니다.
다른 유형의 단어: 동사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 동사