번역 및 의미: 通帳 - tsuuchou
이 페이지에서는 일본어 단어 通帳 (tsuuchou) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: tsuuchou
Kana: つうちょう
범주: 명사
L: jlpt-n2
번역 / 의미: 통로
영어로 의미: passbook
정의: 은행 및 기타 금융 기관이 계좌 거래의 이력과 잔액을 기록하기 위해 사용하는 분개장.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (通帳) tsuuchou
일본어 단어 「通帳」 (tsuuchou)는 "저축통장" 또는 "계좌장부"를 의미하며, 은행 계좌 소유자가 금융 거래를 기록하는 데 사용됩니다. 이 단어의 어원은 깊고 실용적인 의미를 드러내며, 「通」 (tsuu)는 "통과하다" 또는 "지나가다"를 의미하고 「帳」 (chou)는 "책" 또는 "기록"을 나타냅니다. 이 문자 조합은 객체의 주요 기능, 즉 은행 정보를 접근 가능하고 휴대 가능한 형식으로 기록하는 것을 가리킵니다.
역사적으로 일본에서 저축통장의 사용은 메이지 시대에 은행 기관이 성장하면서 인기를 얻었습니다. 이 시기에 일본은 경제 및 금융 시스템을 현대화하기 시작했습니다. 은행 거래를 기록하는 체계적이고 신뢰할 수 있는 방법에 대한 필요성은 고객이 자신의 저축과 지출을 기록할 수 있는 물리적 수단으로서의 저축통장이 개발되는 계기가 되었습니다.
현대의 맥락에서 디지털 은행 애플리케이션과 인터넷 뱅킹과 같은 기술이 전통적인 「通帳」의 기능을 점진적으로 대체하는 가운데, 많은 사람들은 여전히 안전감과 향수를 느끼기 위해 이를 사용합니다. 특히 고령층 사이에서 이 작은 책자는 자신의 재정을 파악하는 유형적인 방법을 제공합니다. 일본의 일부 지역에서 현대 은행 기술의 도입이 더딘 것도 통장 사용의 지속성에 기여하고 있습니다. 그럼에도 불구하고 이러한 단어들의 일본어 어휘에 대한 통합은 역동적이었으며, 저축 통장의 기능은 은행 서비스의 방식과 함께 진화하고 있습니다.
유의어 및 유사어
- 口座残高帳 (Kōza zandaka-chō) - 계좌 잔액 기록
- 預金通帳 (Yokin tsūchō) - 예금 통장
- 通帳簿 (Tsūchōbo) - 계산책
- 預金簿 (Yokinbo) - 예금서
- 通帳帳面 (Tsūchō chōmen) - 책에 계정 등록
- 預金帳面 (Yokin chōmen) - 예금 등록
관련 단어
발음이 같은 단어: つうちょう tsuuchou
일본어로 쓰는 법 - (通帳) tsuuchou
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (通帳) tsuuchou:
예문 - (通帳) tsuuchou
다음은 몇 가지 예문입니다:
Watashi no tsūchō wa itsumo seiri sarete imasu
내 소책자는 항상 정리되어 있습니다.
- 私 (watashi) - "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の (no) - 소유를 나타내는 입자, "나의"에 해당함
- 通帳 (tsūchō) - 은행 입출금 내역서
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- いつも (itsumo) - 이제까지
- 整理されています (seiri sarete imasu) - 조직되어 있다
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사