번역 및 의미: 負ける - makeru
이 페이지에서는 일본어 단어 負ける (makeru) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: makeru
Kana: まける
범주: 명사
L: jlpt-n4
번역 / 의미: 잃다; 패배합니다
영어로 의미: to lose;to be defeated
정의: 경쟁이나 경기에서 상대에게 진다.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (負ける) makeru
일본어 단어 「負ける」(makeru)는 "지다" 또는 "패배하다"를 의미하는 널리 사용되는 동사입니다. 이 단어는 경쟁, 게임 또는 논쟁과 관련된 맥락에서 자주 사용됩니다. 더 극적인 의미를 지닌 일부 용어와 달리, "makeru"는 큰 감정적 결과를 반드시 수반하지 않고 일상적이고 친근한 상황에서 자주 사용됩니다.
어원적으로, 「負ける」는 "지고" 또는 "패배하다"는 의미를 담고 있는 한자 「負」로 구성되어 있습니다. 이 한자는 무거운 짐을 지고 있다는 개념과 연관되어 있으며, 이는 패배라는 개념과 자연스럽게 연결됩니다. 패배한 사람은 불리한 위치에 놓이게 되기 때문입니다. 이 동사는 기본형인 "makeru"에서 유래하며, 여러 형태로 활용됩니다. 예를 들어, 「負けた」(maketa)는 과거형으로 "졌다"를 의미합니다.
흥미롭게도, "makeru"라는 단어는 경쟁적 맥락뿐만 아니라 일본의 관용구와 문화적 표현에서도 나타납니다. 한 예로 「負け犬」(make inu)라는 표현이 있는데, 이는 "패배한 개"를 의미하지만 일본 대중 문화에서는 특정한 사회적 또는 개인적 성공을 아직 이루지 못한 사람을 유머러스하게 지칭하는 데 사용됩니다. 따라서 "makeru"는 단순히 패배하는 행위를 정의할 뿐만 아니라 일본의 문화와 유머를 반영하는 뉘앙스로 언어를 풍부하게 합니다.
또한 일상적인 사용에서 "makeru"의 변형은 패배나 도전을 극복하는 다양한 맥락을 탐구합니다. 예를 들어 스포츠 경기에서 "makeru"는 패배를 학습 과정의 일환으로 수용하는 것을 상징합니다. 다른 관점에서, 우리는 「勝ち負け」(kachimake)와 같은 표현을 가지고 있으며, 이는 건전한 경쟁에서 필수적인 이기고 지는 것의 이중성을 강조합니다.
유의어 및 유사어
- 敗れる ( yabureru ) - 패배하다
- 敗北する ( haiboku suru ) - 패배를 겪다
- 失敗する ( shippai suru ) - 실패하다
- 敗退する ( baitai suru ) - 경기에서 탈락하다
- 敗北を喫する ( haiboku o kitsusuru ) - 패배를 맞이하다 (격식)
- 負けを認める ( make o mitomeru ) - 패배를 받아들이다
- 負けを喫する ( make o kitsusuru ) - 패배를 당하다
- 負けを被る ( make o kaburu ) - 패배를 감수하다
관련 단어
발음이 같은 단어: まける makeru
일본어로 쓰는 법 - (負ける) makeru
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (負ける) makeru:
예문 - (負ける) makeru
다음은 몇 가지 예문입니다:
결과가 없습니다.
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사