번역 및 의미: 裏切る - uragiru

이 페이지에서는 일본어 단어 裏切る (uragiru) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: uragiru

Kana: うらぎる

범주: 명사

L: jlpt-n3

裏切る

번역 / 의미: 무심코 드러내다; 배신자가 되십시오. 두 배

영어로 의미: to betray;to turn traitor to;to double-cross

정의: 신뢰와 기대를 배신하다.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (裏切る) uragiru

일본어 단어 「裏切る」 (uragiru)는 "배신하다" 또는 "실망시키다"는 의미의 동사입니다. 이 용어의 어휘학은 매우 흥미로운데, 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「裏」 (ura)는 "뒤쪽" 또는 "숨은 면"을 의미하고, 「切る」 (kiru)는 "자르다"를 의미합니다. 이 두 한자는 함께 등 뒤에서의 자름이나 배신의 타격을 연상시키며, 배신이나 실망의 감정을 잘 포착합니다.

문구 「裏切る」는 개인적인 차원에서의 배신뿐만 아니라 기대가 깨지거나 약속이 이행되지 않는 상황에도 적용됩니다. 일본어에서 이 동사의 사용은 우정, 관계, 비즈니스, 정치에 이르는 다양한 맥락에서 볼 수 있습니다. 이 단어에 포함된 배신의 의미는 강력한 감정적 무게를 지니며, 비충성의 행위의 심각성을 강조합니다.

이 표현의 기원과 사용은 일본 문화에 깊은 뿌리를 두고 있으며, 사회적 상호작용뿐만 아니라 역사적 영향도 반영하고 있습니다. 예를 들어, 일본의 봉건 시대에는 충성이 주인과 종 사이의 관계에서 가장 중요하게 여겨지는 미덕 중 하나였습니다. 이러한 신뢰의 문화적 중요성은 왜 배신이 그렇게 부정적으로 인식되는지를 설명할 수 있습니다. 또한, 배신은 일본의 많은 이야기와 전설에서 반복적으로 등장하는 주제로, 수세기에 걸쳐 이러한 연관성을 강화하고 있습니다.

현대 언어에서 「裏切る」는 여전히 중요한 의미를 지니며, 신뢰와 배신에 대한 논의에서 핵심 용어로 자리 잡고 있습니다. 이것과 연관되어 「裏切り者」(uragirimono)와 같은 다른 용어가 등장하는데, 이는 "배신자"를 의미하며 배신의 개념이 지니는 뉘앙스와 복잡성을 보여줍니다. 따라서 「裏切る」의 사용은 단순히 신뢰를 깨는 행위를 넘어 일본 사회에서 더 넓고 감정적으로 큰 의미를 포함합니다.

유의어 및 유사어

  • 裏切り (Uragiri) - 배신
  • 裏切り者 (Uragirimono) - 배신자 (배신을 저지른 사람)
  • 裏切り行為 (Uragiri koi) - 배신 행위

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

待つ

matsu

기다림

발음이 같은 단어: うらぎる uragiru

일본어로 쓰는 법 - (裏切る) uragiru

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (裏切る) uragiru:

예문 - (裏切る) uragiru

다음은 몇 가지 예문입니다:

彼女は私を裏切った。

Kanojo wa watashi wo uragitta

그녀는 나를 속였다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 제목
  • 私 (watashi) - 나는
  • を (wo) - 목적어 부사절
  • 裏切った (uragitta) - 배신했어

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

itasu
하다
isogu
서두르다; 서두르다
ijiru
만지다; 섞다
iji
유지; 보존
ijimeru
놀리다; 고통; 쫓아; 벌하다
裏切る