번역 및 의미: 被る - kaburu

이 페이지에서는 일본어 단어 被る (kaburu) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: kaburu

Kana: かぶる

범주: 명사

L: jlpt-n3

被る

번역 / 의미: 사용; put (머리); 물을 뿌리거나 그 자체로 뽑으십시오.

영어로 의미: to wear;to put on (head);to pour or dash water (on oneself)

정의: 다른 것과 같은 감정을 표현하십시오.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (被る) kaburu

일본어 단어 「被る」(kaburu)는 여러 가지 의미와 맥락에서의 용도를 가진 동사입니다. 어원적으로 「被」는 무언가를 덮거나 자신 위에 두는 행위를 나타내는 한자입니다. 이 개념과 기본 동사가 결합되어 이 용어는 사용되는 맥락에 따라 다양한 해석을 부여받습니다. 이러한 다재다능한 성격 덕분에 「被る」는 뉘앙스가 풍부하고 일본 일상에서 자주 사용되는 단어입니다.

「被る」의 가장 일반적인 의미 중 하나는 "머리에 쓰다"로, 모자나 유사한 액세서리를 착용하는 문맥에서 자주 사용됩니다. 따라서 물체로 머리를 덮는 행동을 나타낼 수도 있습니다. 또한 이 동사는 더 추象적인 문맥에서도 사용될 수 있으며, "떠맡다" 또는 "자신에게 지다"와 같은 의미를 가지며, 흔히 책임이나 비난과 관련이 있습니다.

다른 사용 변형은 「被る」가 부정적인 방식으로 무언가에 의해 타격을 받거나 영향을 받는 행동을 설명하는 상황에서 발견됩니다. 예를 들어 "피해를 입다"와 같은 표현입니다. 역사적으로 이 동사의 사용은 오래전으로 거슬러 올라가며, 덮거나 입는 행동이 상징적인 보호 또는 은폐 행위와 연관되어 있었습니다. 이런 의미에서 이 동사는 여전히 이러한 문화적 함의를 유지하며, 현대 일본어의 관용구와 비유적 사용의 일부를 형성하고 있습니다.

유의어 및 유사어

  • かぶる (kaburu) - 머리에 뭔가 쓰다, 예를 들어 모자처럼
  • 被せる (kawasere) - 무언가를 덮다, 무언가를 다른 것 위에 놓다
  • 被う (ou) - 덮다, 보호하다
  • 被覆する (hifuku suru) - 덮다, 어떤 것으로 덮다
  • 被せかえる (kawase kaeru) - 덮기를 바꾸다, 덮개를 변경하다
  • 被せものをする (kawasemonosuru) - item 덮개 만들기
  • 被服する (hifuku suru) - 옷을 입다, 옷을 차려입다

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

負ける

makeru

잃다; 패배합니다

着ける

tsukeru

도착하려면; 사용; 배치합니다

損なう

sokonau

해를 입히다; 아프다; 다칠; 손상; 하지 못하다

怪我

kega

손상(물체 애니메이션); 아프다

着せる

kiseru

차려 입다

覆う

oou

덮다; 숨기려고; 숨다; 마무리; 위장하다

발음이 같은 단어: かぶる kaburu

일본어로 쓰는 법 - (被る) kaburu

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (被る) kaburu:

예문 - (被る) kaburu

다음은 몇 가지 예문입니다:

帽子を被る。

Boushi wo kaburu

모자를 쓰십시오.

모자를 쓰십시오.

  • 帽子 - 일본어로 "모자"를 의미합니다.
  • を - 일본어에서의 목적어 파티클이며, 모자가 동작의 대상임을 나타냅니다.
  • 被る - 는 일본어로 '착용하다' 또는 '씌우다'라는 뜻의 동사로, 이 경우에는 모자를 머리에 쓰는 행위를 의미합니다.

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

itasu
하다
isogu
서두르다; 서두르다
ijiru
만지다; 섞다
iji
유지; 보존
ijimeru
놀리다; 고통; 쫓아; 벌하다
被る