번역 및 의미: 祖父 - sofu
이 페이지에서는 일본어 단어 祖父 (sofu) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: sofu
Kana: そふ
범주: 명사
L: jlpt-n4
번역 / 의미: 할아버지
영어로 의미: grandfather
정의: 할아버지.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (祖父) sofu
일본어 단어 「祖父」 (sofu)는 할아버지를 의미합니다. 「祖父」의 어원은 두 개의 한자에서 구성되어 있습니다: 「祖」 (so)는 "조상" 또는 "선조"를 의미하고, 「父」 (fu)는 "아버지"를 의미합니다. 이 두 문자가 합쳐져 "조상인 아버지" 또는 "이전 세대의 아버지"라는 개념을 형성하며, 일본 문화에서 할아버지에 대한 존경과 경의를 반영합니다.
「祖父」는 할아버지를 직접 지칭하거나 그에 대해 이야기할 때 사용되는 단어입니다. 그러나 다른 사람의 할아버지에 대해 이야기할 때는 존경과 형식을 보여주는 접두사 「お」(o)를 추가한 「お祖父さん」(ojii-san)이라는 용어를 사용하는 것이 더 일반적입니다. 이 관행은 일본의 예절과 사회적 상호작용에서 교육과 존경을 나타내는 관습의 일부분입니다.
일본 가정에서의 「祖父」의 역할은 다양할 수 있지만, 전통적으로 그는 권위와 지혜의 상징으로 여겨집니다. 가족들은 종종 그의 이야기를 듣고 경험에서 배우기 위해 모입니다. 문화적으로, 노인에 대한 존경, 특히 할아버지에 대한 존경은 깊이 뿌리내려 있으며, 이는 언어에도 반영되어 있어 가족의 나이 많은 구성원들을 존중과 경의로 언급할 수 있는 다양한 방법이 제공됩니다.
이 단어는 일본어가 문화 전통을 어떻게 담고 있는지를 보여주는 훌륭한 예입니다. 가족에 대한 존경과 노인의 지혜를 인식하는 개념은 일본 문화의 중심이며, 이는 단어가 형성되고 사용되는 방식에 명확히 반영되어 있습니다. 「祖父」는 단순히 친척을 지칭하는 용어가 아니라, 일본의 깊은 전통과 문화적 가치를 반영한 것입니다.
유의어 및 유사어
- おじいさん (ojiisan) - 할아버지, 더 격식 있고 존경하는 표현.
- 祖父さん (sohusaan) - 할아버지, 가족 관계를 강조하는 존경스러운 표현입니다.
- じいさん (jiisan) - 할아버지, 더 격식 없는 비공식적인 용어입니다.
- じじ (jiji) - 할아버지에 대해 더 친근하고 친밀하게 언급하는 방법.
- そふ (sofu) - 할아버지
관련 단어
발음이 같은 단어: そふ sofu
일본어로 쓰는 법 - (祖父) sofu
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (祖父) sofu:
예문 - (祖父) sofu
다음은 몇 가지 예문입니다:
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
나는 할아버지로부터 물려받은 가족의 전통을 소중히 여깁니다.
나는 할아버지로부터 물려받은 가족 전통을 소중히 여깁니다.
- 私 - 일본어로 '나'를 의미하는 인칭 대명사
- は - 주제 머리말 부분으로 문장의 주제를 나타냅니다.
- 祖父 - 할아버지; 삼촌; 노할머니; 외할머니
- から - 출발지 또는 기원지를 가리키는 표지문입니다
- 受け継いだ - "상속하다" 또는 "상속으로 받다"를 의미하는 동사
- 家族 - 일본어로 "가족"을 의미하는 명사
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 伝統 - 일본어로 "전통"을 의미하는 명사
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 大切にしています - 가치를 인정하다 or 중요성을 부여하다
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
할아버지는 매우 친절한 분입니다.
할아버지는 매우 친절한 분입니다.
- 私 - "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유를 나타내는 관사, 이 경우 "내"
- 祖父 - 할아버지
- は - 문장의 주제를 나타내는 토픽을 나타내는 부사구, 이 경우 "내 할아버지에 대해"
- とても - "많이"를 의미하는 부사
- 優しい - "친절한"
- 人 - "사람"을 의미하는 명사
- です - 공손한 현재형을 나타내는 동사, 여기서 "é"
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
할아버지는 매우 친절한 분입니다.
- お祖父さん - 할아버지
- は - 주제 제목
- とても - 대단히
- 優しい - 종류
- 人 - 사람
- です - 있다/되다 (공손한 형태)
Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu
할아버지의 일을 따르려고합니다.
할아버지의 일을 할 것입니다.
- 私 - 개인 대명사 "나"
- は - 주제 조사, 문장의 주제가 "나"임을 나타냅니다.
- 祖父 - 할아버지
- の - 할아버지의 소유격, "내"라는 것을 나타내는 것
- 仕事 - 명사 "노동"
- を - 목적어 파티클, 작업이 행동의 객체임을 나타냄
- 継ぐ - 동사 "계속하다", "후계자"
- つもり - 의도나 계획을 나타내는 표현
- です - 단어 "ser"의 공손한 형태
Watashi no sofu wa jinushi desu
할아버지는 토지 소유자입니다.
할아버지는 토지 소유자입니다.
- 私 - 일본어로 '나'를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 祖父 - 할아버지; 삼촌; 노할머니; 외할머니
- は - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- 地主 - 토지 소유주 (토지 소유주)
- です - 일본어에서 "ser" 동사, 주장이나 설명을 나타내기 위해 사용됩니다.
Watashi no sofu wa suiden o shoyu shite imasu
할아버지는 논을 소유하고 있습니다.
우리 할아버지는 Paddy Fields를 소유하고 있습니다.
- 私 - 일본어로 '나'를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 祖父 - 할아버지; 삼촌; 노할머니; 외할머니
- は - 문장의 주제를 나타내는 조사, 이 경우 "meu avô"
- 水田 - 일본어로 '논' 또는 '논밭'을 의미하는 명사
- を - 목적어를 나타내는 조사, 이 경우 "소유"
- 所有 - 일본어로 "소유하다"를 의미하는 동사
- しています - 현재 시제에서 지속적인 행동을 나타내는 표현으로, "possui"
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사