번역 및 의미: 真ん前 - manmae

이 페이지에서는 일본어 단어 真ん前 (manmae) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: manmae

Kana: まんまえ

범주: 명사

L: jlpt-n1

真ん前

번역 / 의미: 바로 앞에; 코 아래

영어로 의미: right in front;under the nose

정의: 전면 중심부. 앞에 위치한 위치.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (真ん前) manmae

일본어 단어 「真ん前」 (manmae)은 무언가나 누군가의 바로 앞 위치를 설명하는 데 사용되는 용어로, "바로 앞" 또는 "직접적으로 앞"과 같은 의미입니다. 이 표현은 일본 일상에서 일반적이며 특정 지점이나 물체와의 근접성을 나타내는 데 자주 사용됩니다. 이 단어는 직접적인 위치 감각을 부여하며, 우회나 중간 거리가 없습니다.

어원적으로 「真ん前」(manmae)는 두 가지 주요 요소로 구성되어 있습니다: 「真」(ma)는 "진실한" 또는 "진정한"을 의미하고, 「前」(mae)는 "앞"이나 "앞쪽"을 뜻합니다. 접두사 「真」은 정확성, 진정성 및 근접성의 개념을 강화하며, 「前」는 공간적인 위치를 정의합니다. 「真」 다음에 오는 접미사 「ん」(n)은 일본어 합성어에서 흔히 나타나는 음성적 및 부드러운 역할을 하여 보다 유창한 발음을 contribute합니다.

원어의 측면에서, 이 표현은 일본어가 단어의 의미를 수정하고 풍부하게 만들기 위해 접두사와 접미사 요소를 사용하는 완벽한 예입니다. 이러한 유연성은 언어의 중요한 부분으로, 다양한 뉘앙스와 맥락적 의미를 허용합니다. 이 표현은 캐주얼한 대화부터 더 공식적인 맥락까지 널리 사용되며, 직접적이고 이해하기 쉬운 어조를 잃지 않습니다.

일본 문화에서 「真ん前」(manmae)와 같은 공간 개념을 이해하는 것은 필수적입니다. 신체적 방향과 위치는 예절 및 일상적인 사회적 관행에서 중요합니다. 따라서 「真ん前」를 배우고 활용함으로써 단순히 어휘를 습득할 뿐만 아니라 일본인들이 주변 공간과의 관계를 어떻게 인식하고 묘사하는지에 대한 더 나은 이해를 얻게 됩니다.

유의어 및 유사어

  • 正面 (shōmen) - 앞; 앞쪽, 종종 무언가의 방향이나 면을 나타내기 위해 사용됩니다.
  • 直前 (chokuzen) - 즉각적으로 앞서; 사건이나 상황이 일어나기 직전의 순간이나 공간을 의미합니다.
  • 目の前 (me no mae) - 당신 앞에; 누군가 또는 무언가 앞에서, 물리적 근접성을 강조합니다.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

발음이 같은 단어: まんまえ manmae

일본어로 쓰는 법 - (真ん前) manmae

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (真ん前) manmae:

예문 - (真ん前) manmae

다음은 몇 가지 예문입니다:

真ん前にあるものは見えない。

Mammae ni aru mono wa mienai

앞에 무엇이 있는지 알 수 없습니다.

  • 真ん前にあるもの - 그것은 일본어로 "맨 앞에있는 것"을 의미합니다.
  • は - 일본어의 주제 파티클
  • 見えない - 일본어로 "볼 수 없습니다"를 의미합니다.

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

真ん前