번역 및 의미: 留まる - todomaru
이 페이지에서는 일본어 단어 留まる (todomaru) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: todomaru
Kana: とどまる
범주: 명사
L: jlpt-n2, jlpt-n5
번역 / 의미: 1. 고정되도록; 2. 성취하기 위해; 머무르기 (한곳에서)
영어로 의미: 1. to be fixed; 2. to abide;to stay (in the one place)
정의: 한 곳에 머무르십시오.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (留まる) todomaru
Etimologia de 「留まる」
토도마루(todomaru)로 읽는 일본어 「留まRU」는 정지, 체류, 체포 등의 의미를 지닌 한자 「留」와 동사 형태인 「まRU」로 구성됩니다. 동사 지시. 한자 「留」는 무언가를 제자리에 유지하거나 유지한다는 개념과 관련된 맥락에서 사용되며, 그 유래는 일본어에서 다음과 같은 이유로 재사용되는 네트워크 또는 둘러싸인 객체의 아이디어를 나타내는 어미에서 추적될 수 있습니다 안정성 또는 불변성.
정의 및 용도
「留ま루」는 어떤 장소나 상태에 변함없이 머무르는 행위를 말한다. 이 단어는 움직이지 않거나 특정 장소에서 안정적으로 유지되는 물체, 사람 또는 상황을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 도시에 머무는 사람을 지칭할 때처럼 육체적인 의미로도 적용될 수 있고, 마음 속에 남아 있는 생각을 비유적으로 이르는 말이기도 하다.
- 물리적 의미에서의 사용: "집에 머물다"와 같이 한 장소에 머물다.
- 비유적 사용: 마음 속에 계속되는 생각.
- 감정적 맥락: 사라지지 않는 감정.
기원 및 역사적 배경
역사적으로 "토도마루"라는 개념은 일본의 큰 변화의 시기에 안정과 연관되어 왔으며, 정치적, 사회적으로 불안정한 기간 동안 특정 위치에 "머무르거나" "유지하는" 능력은 미덕으로 간주될 수 있습니다. 표현은 진화했지만 개인적, 직업적 안정을 중시하는 현대 일본 사회에서는 여전히 중요한 개념으로 남아 있습니다. 세계화로 인해 이 용어는 끊임없이 변화하는 세계에서 움직이지 않는 것의 중요성을 표현하는 데 유용해졌습니다.
더욱이 이 단어는 일본어로 "止ま루"(토마루)와 같이 널리 사용되는 변형이 있는데, 이는 의미가 유사함에도 불구하고 일반적으로 영속성을 의미하지 않고 움직임의 중단만을 의미합니다. 「留め루」(토메루)는 무언가를 적극적으로 유지한다는 뜻이지만, 이는 "토도마루" 행위와 직접적인 관련이 있습니다. 이러한 뉘앙스 덕분에 「留まuru」는 일상생활에서의 의미와 적용 가능성이 풍부한 단어가 되었습니다.
유의어 및 유사어
- 止まる (Tomaru) - 멈추다
- 留まる (Tomaru) - 한 곳에 머물기 (가만히 있는 것에 좀 더 집중)
- 留める (Tomeru) - Prender, fixar
- 静まる (Shizumaru) - Calmar-se, ficar quieto
- 静止する (Seishi suru) - 쉬어라, 완전히 멈춰라
- 鎮まる (Shizumaru) - 동요를 멈추고 진정하세요
- 鎮める (Shizumeru) - Apaziguar, tornar calmo
- 滞る (Tadakaru) - 침체, 행동 지연
- 残る (Nokoru) - Restar, sobrar, ficar
- 残留する (Zanryū suru) - 남아라, 잔여물로 남아라
- 残存する (Zanzon suru) - Permanecer existindo, sobreviver
- 残り続ける (Nokori tsuzukeru) - 계속 남아, 지속
- 踏み止まる (Fumidomaru) - 결단코 멈춰 굳건히 서라
- 落ち着く (Ochitsuku) - Calmar, estabilizar
관련 단어
발음이 같은 단어: とどまる todomaru
일본어로 쓰는 법 - (留まる) todomaru
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (留まる) todomaru:
예문 - (留まる) todomaru
다음은 몇 가지 예문입니다:
Tomaru koto wa dekinai
나는 여전히 참을 수 없다.
나는 머물 수 없다.
- 留まる - 남다 (permanecer)
- こと - "사물"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사어
- できない - 할 수 없다.
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사