번역 및 의미: 申し分 - moushibun

이 페이지에서는 일본어 단어 申し分 (moushibun) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: moushibun

Kana: もうしぶん

범주: 명사

L: jlpt-n1

申し分

번역 / 의미: 반대; 단점

영어로 의미: objection;shortcomings

정의: 누락된 것과 관련이 있음.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (申し分) moushibun

표현 「申し分」(moushibun)은 일본어에서 "완벽한" 또는 "흠잡을 데 없는" 것을 나타내는 데 일반적으로 사용되며, 종종 결함이 없는 상황이나 조건을 언급하는 경우가 많습니다. 일본어 맥락에서 이것은 평가되고 있는 무언가의 완전성 또는 충만함을 표현하는 명사입니다. 이 표현은 또한 설정된 기대나 기준을 완벽하게 충족하는 것에 동의할 때 "이의 없음"의 맥락을 포함할 수 있습니다.

단어의 어원은 두 가지 주요 구성 요소로 나눌 수 있습니다. 첫 번째 요소인 「申し」 (moushi)는 "말하다" 또는 "알리다"라는 의미의 동사 「申す」 (mousu)에서 유래되었습니다. 이 동사는 일본의 보다 공식적이고 정중한 전통 언어에서 그 뿌리를 가지고 있습니다. 두 번째 요소인 「分」 (bun)은 "부분", "분수" 또는 "비율"을 의미합니다. 이 두 글자가 함께 형성할 때, 무언가가 선언되거나 언어로 표현될 때 분수가 필요하지 않다는 관념을 만듭니다. 즉, 그것은 완전하고 온전한 형태에 있다는 것입니다.

역사적으로, 「申し分」는 공식적인 의사소통과 표현이 사회적 상호작용, 특히 궁정과 사무라이 사이에서 매우 중요했던 시기로 거슬러 올라갑니다. 오늘날 이 단어는 여전히 그러한 격식의 무게를 지니고 있으며, 종종 공식적인 맥락이나 칭찬에서 사용됩니다. 현대적인 사용 측면에서, 이는 총체적 만족감이나 완벽에 대한 인식을 간결하고 직접적으로 요약할 수 있는 능력으로 인해 높이 평가받는 표현입니다.

유의어 및 유사어

  • 文句 (monku) - 불만; 종종 어떤 것에 대한 불만을 표현하는 데 사용되는 용어.
  • 不満 (fuman) - 불만; 어떤 것에 대해 만족하지 않는 상태, 더 포괄적입니다.
  • 批判 (hihan) - 비판; 부정적인 평가 또는 어떤 것에 대한 분석으로, 더 공식적이거나 객관적일 수 있습니다.
  • 指摘 (shiteki) - 지적; 종종 건설적인 방식으로 문제나 오류를 지적하거나 강조하는 것.
  • 言い分 (iibun) - 관점; 누군가가 말하거나 정당화하려는 것, 종종 불만과 관련되어 있습니다.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

良好

ryoukou

유리한; 만족스러운

발음이 같은 단어: もうしぶん moushibun

일본어로 쓰는 법 - (申し分) moushibun

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (申し分) moushibun:

예문 - (申し分) moushibun

다음은 몇 가지 예문입니다:

このサービスには申し分ない。

Kono saabisu ni wa moushibun nai

이 서비스는 완벽합니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • サービス - "서비스"를 의미하는 명사
  • には - 특정 장소나 시간에 무언가가 존재함을 나타내는 입자
  • 申し分 - "결함" 또는 "결함"을 의미하는 명사
  • ない - 부정을 나타내는 접미사

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

申し分