번역 및 의미: 物 - mono

이 페이지에서는 일본어 단어 物 (mono) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: mono

Kana: もの

범주: 명사

L: jlpt-n5

번역 / 의미: 물건; 물체

영어로 의미: thing;object

정의: 있는 것.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (物) mono

일본어 단어 「物」 (mono)는 매우 다재다능한 용어로, 일본어에서 다양한 용도로 사용됩니다. 어원적으로, 「物」은 소나 젖소를 나타내는 부수 「牛」와 "하지 않다"라는 의미를 제안하는 부수 「勿」로 나눌 수 있는 한자입니다. 역사적으로 이 두 요소의 조합은 영적이거나 비물질적인 세계와 구별되는 어떤 물리적이거나 구체적인 것을 암시합니다. 이 단어는 다양한 맥락에서 사용되며, 항상 물리적이거나 실체가 있는 대상을 지칭하는 기초를 유지합니다.

일상적인 사용에서, 「物」는 "물건" 또는 "대상"을 의미하며, 가구나 도구와 같은 특정 항목부터 책임이나 감정과 같은 맥락 내의 더 추상적인 개념까지 포함합니다. 예를 들어, 누군가 "食べ物" (tabemono)라고 언급할 때, 그 의미는 "음식"이고, "動物" (doubutsu)는 "동물"을 의미합니다. 두 용어 모두 물리적이거나 정의된 실체를 나타내는 중심 아이디어를 공유합니다.

「物」의 다재다능함은 일본어에서 단어의 조합으로 구성된 표현에서도 두드러지며, 단어가 어떻게 적응하고 수정되는지를 보여줍니다. "식물" (shokubutsu)이라는 용어는 "식물"을 의미하고, "짐" (nimotsu)은 "수하물"을 의미합니다. 이러한 예시는 「物」의 폭넓은 사용을 보여줍니다. 이 적응적인 성격은 일본어의 역동적인 본질을 반영하며, 하나의 한자가 사용되는 맥락에 따라 다양한 의미의 기초가 될 수 있음을 보여줍니다.

일본어 외에도 많은 언어들이 「物」이 나타내는 것과 동등한 용어를 가지고 있으며, 이는 우리 주변의 물리적 세계를 나타낼 필요성이 보편적임을 강조합니다. 「物」이 일본어 내에서 두 가지 의미를 가질 수 있다는 것은 단어가 문화적 및 언어적 무게를 지닐 수 있음을 보여줍니다. 새로운 상황과 의사소통의 필요에 맞춰 적응하며 장벽을 초월합니다. 이러한 풍부한 의미는 「物」이 일본어에서 독특하고 중요한 위치를 차지하는 이유 중 하나입니다.

유의어 및 유사어

  • もの (mono) - Coisa, objeto, item
  • 物品 (buppin) - Artigo, item físico, bens
  • 物体 (buttai) - Corpo, objeto físico, massa
  • 物質 (busshitsu) - Substância, material, elemento
  • 物事 (monogoto) - 사물, 이벤트, 일반 주제

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

生き物

ikimono

살아있는 존재; 동물

編物

amimono

편물; 편물

忘れ物

wasuremono

유실물; 잊혀진

物置き

monooki

저장실

物音

monooto

소리

物語

monogatari

이야기; 역사; 전설

物語る

monogataru

말하기; 나타내다

物事

monogoto

것들; 모두

物差し

monosashi

자; 측정하다

物凄い

monosugoi

지구에서 전환; 인상적인; 크게

발음이 같은 단어: もの mono

生き物

ikimono

살아있는 존재; 동물

編物

amimono

편물; 편물

悪者

warumono

나쁜 동반자; 악당; 악당; 악당

忘れ物

wasuremono

유실물; 잊혀진

物足りない

monotarinai

불만족; 만족스럽지 못한

mono

사람

物置き

monooki

저장실

物音

monooto

소리

物語

monogatari

이야기; 역사; 전설

物語る

monogataru

말하기; 나타내다

일본어로 쓰는 법 - (物) mono

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (物) mono:

예문 - (物) mono

다음은 몇 가지 예문입니다:

車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

차에 수하물을 넣으십시오.

수하물을 차에 넣으십시오.

  • 車 (kuruma) -
  • に (ni) - 행위 대상을 나타내는 부사
  • 荷物 (nimotsu) - 수하물, 화물
  • を (wo) - 행동의 목적어를 나타내는 목적어
  • 載せる (noseru) - 놓다, 들다
象は大きな動物です。

Zou wa ookina doubutsu desu

코끼리는 큰 동물입니다.

코끼리는 큰 동물입니다.

  • 象 (zou) - 코끼리
  • は (wa) - 주제 제목
  • 大きな (ookina) -
  • 動物 (doubutsu) - 동물
  • です (desu) - 동사 ser / estar (공식적)
貝は海の宝物です。

Kai wa umi no takaramono desu

껍질은 바다의 보물입니다.

조개는 바다 보물입니다.

  • 貝 - 는 일본어로 '껍질'을 의미합니다.
  • は - 주제를 나타내는 문법 부분으로, 이 경우 "조개"를 가리킨다.
  • 海 - 는 일본어로 '바다'를 의미합니다.
  • の - 는 소유를 나타내는 문법적 입자로, 이 경우 "바다의"입니다.
  • 宝物 - 일본어로는 "보물"을 의미합니다.
  • です - 일본어로 "입니다"라고 말하는 공손한 방법입니다.
豆は健康に良い食べ物です。

Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu

콩은 건강에 좋은 음식입니다.

콩은 좋은 건강식품입니다.

  • 豆 (mame) - 뜻은 "콩"입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 용어
  • 健康 (kenkou) - 일본어로 "건강"을 의미합니다.
  • に (ni) - 목적을 나타내는 문법적 조사
  • 良い (yoi) - "좋은"입니다.
  • 食べ物 (tabemono) - 식사 (한국어)
  • です (desu) - 일본어 "되다" 동사, 정중하거나 격식 있는 태도를 나타내는 데 사용됩니다.
見せ物はとても面白かったです。

Misemono wa totemo omoshirokatta desu

전시회는 매우 흥미로웠다.

쇼는 매우 흥미로웠다.

  • 見せ物 (mizemono) - 공연, 쇼
  • は (wa) - 주제 제목
  • とても (totemo) - 대단히
  • 面白かった (omoshirokatta) - divertido, 흥미로운
  • です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
記憶は人生の宝物です。

Kioku wa jinsei no takaramono desu

기억은 생명의 보물입니다.

기억은 생명의 보물입니다.

  • 記憶 (kioku) - 기억
  • は (wa) - 주제 제목
  • 人生 (jinsei) - 생명
  • の (no) - 취임식
  • 宝物 (takaramono) - 보물
  • です (desu) - 동사 "ser/estar" 현재형
蔵にはたくさんの宝物があります。

Kura ni wa takusan no takaramono ga arimasu

창고에는 많은 보물이 있습니다.

창고에는 많은 보물이 있습니다.

  • 蔵 (kura) - 는 "창고" 또는 "저장소"를 의미합니다.
  • に (ni) - 그것은 문장의 대상인 창고의 위치를 나타내는 조사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 조사입니다. 이 경우에는 창고를 나타냅니다.
  • たくさんの (takusan no) - 는 "많은" 또는 "많은"을 의미합니다.
  • 宝物 (takaramono) - 보물 또는 가치 있는 물건을 의미합니다.
  • が (ga) - 이것은 문장의 주어를 가리키는 조사입니다. 이 경우 보물을 의미합니다.
  • あります (arimasu) - 는 '존재하다' 또는 '존재하다'를 의미하는 동사입니다.
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

수하물이 축적되고 있습니다.

수하물이 증가합니다.

  • 荷物 - 수화물 또는 손가방을 의미합니다.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부분입니다.
  • 嵩む - 동사는 "부피가 커지다" 또는 "부피가 커지다"를 의미합니다.
私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

제 아내는 내 인생 최고의 선물입니다.

제 아내는 내 인생 최고의 선물입니다.

  • 私の妻 - 내 아내
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 私の - 나의
  • 人生 - 일본어로 "Vida"는 "정서"입니다.
  • の - 일본어로 소유권증명서
  • 中で - 일본어로 "내"
  • 最高の - 최고의
  • 贈り物 - 일본어로 "선물"
  • です - 일본어로 '존재'를 정중하게 표현하는 방법
私物は大切なものです。

Watamono wa taisetsu na mono desu

개인 상품이 중요합니다.

개인 상품이 중요합니다.

  • 私物 (shibutsu) - 개인 물품
  • は (wa) - 주제 제목
  • 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
  • な (na) - 형용사 수식어
  • もの (mono) - 물건, 물체
  • です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
이전의 다음

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

物