번역 및 의미: 殿様 - tonosama
이 페이지에서는 일본어 단어 殿様 (tonosama) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: tonosama
Kana: とのさま
범주: 명사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 봉건 선생님
영어로 의미: feudal lord
정의: 센고쿠와 에도 시대에 지방 군주들과 다른 사람들이 성을 건설한 시설을 가리키는 용어로도 사용되며, 거주하고 있던 사람들을 지칭합니다.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (殿様) tonosama
일본어 "殿様"(토노사마)는 "주" 또는 "주인"을 의미하는 "殿"(토노)와 존경을 나타내는 경칭 접미사 "様"(사마) 두 개가 결합된 것입니다. 어원적으로 이 단어는 일본의 봉건 시대에 막대한 권력과 명성을 지닌 봉건 영주나 다이묘를 지칭하는 데 사용된 단어입니다. 경칭 「様」의 사용은 이들 인물에게 요구되는 존경과 존경의 수준을 강조합니다.
에도 시대(1603~1868)에 다이묘는 쇼군의 권위 아래 통치하는 영토 지도자였습니다. 「殿様」라는 용어는 이들 지도자를 존경하는 의미로 널리 사용되었으며 어떤 경우에는 쇼군과 가까운 인물을 지칭하기도 했습니다. 이 단어는 당시 일본의 위계적 사회제도와 깊은 관련이 있으며, 권력과 존중의 관계가 언어를 통해 어떻게 형식적으로 표현되었는지를 보여줍니다.
「殿様」라는 표현은 웅장한 성, 정교한 의식, 봉건 법원의 복잡한 정치를 연상시키기도 합니다. 오늘날 일본의 사회 구조는 다이묘의 몰락과 함께 크게 변했지만, 이 단어는 여전히 일상 생활의 일부입니다. 역사적 지도자를 지칭할 수 있을 뿐만 아니라 소설이나 연극의 맥락에서도 사용되어 과거를 거슬러 올라가는 이야기와 내러티브를 통해 봉건 일본의 역사와 문화를 이해하는 창을 제공합니다.
현대 일본에서는 일상생활에서 「殿様」의 사용이 매우 드물지만, 다이묘 캐릭터가 자주 등장하는 가부키 연극과 같은 전통 예술에서는 역사적 의미를 유지하고 있습니다. 이러한 연속성은 언어가 문화적, 역사적 측면을 보존하고 단어와 그 연관성을 통해 전통을 유지하는 방식을 보여줍니다. 역사적인 용어일 뿐만 아니라, 품질, 고급스러움, 전통과 관련된 제품 및 서비스 이름에 자주 등장하며, 해당 단어가 담고 있는 권위와 존경의 아우라를 유지합니다.
유의어 및 유사어
- 大名 (daimyō) - 영주, 일본에서의 큰 영토 주인.
- 御殿 (goden) - 궁전 또는 귀족의 거주지; 귀족을 위한 공식적인 구조를 의미할 수 있습니다.
- 殿下 (denka) - 높은 귀족들; 일반적으로 왕자와 공주에게 사용됩니다.
- 殿堂 (dendō) - 중요한 인물에게 헌정된 홀이나 사원; 명예의 장소.
- 殿上 (denjō) - 궁전의 윗층에 관련된; 또한 정식 의식에 대해서도 언급될 수 있습니다.
- 殿内 (dennai) - 궁전 또는 귀족의 거주지 내부.
- 殿方 (donkata) - 귀족 또는 높은 지위에 있는 남자를 가리키는 고어.
- 殿下様 (denkasama) - 왕자 또는 고위층 사람을 가리키는 경칭.
- 御殿様 (goden-sama) - 궁전이나 귀족 저택에 거주하는 사람을 지칭하는 존칭.
- 大名様 (daimyō-sama) - 장원대군을 언급하는 경칭.
발음이 같은 단어: とのさま tonosama
일본어로 쓰는 법 - (殿様) tonosama
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (殿様) tonosama:
예문 - (殿様) tonosama
다음은 몇 가지 예문입니다:
결과가 없습니다.
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사