번역 및 의미: 文献 - bunken
이 페이지에서는 일본어 단어 文献 (bunken) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: bunken
Kana: ぶんけん
범주: 명사
L: jlpt-n2
번역 / 의미: 문학; 책 (참조)
영어로 의미: literature;books (reference)
정의: Frases/obras.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (文献) bunken
일본어 단어 「文献」 (bunken)은 두 개의 한자 「文」과 「献」으로 구성되어 있습니다. 한자 「文」(bun)은 "글쓰기" 또는 "텍스트"를 의미하며, 일반적으로 문학 및 언어와 관련이 있습니다. 한자 「献」(ken)은 "제공" 또는 "헌신"을 의미하며, 기여 또는 발표의 맥락에서 자주 사용됩니다. 함께, 이들은 문헌이라는 용어를 형성하며, 문맥에 따라 "문학", "문서화" 또는 "참고"로 번역될 수 있습니다.
단어의 기원은 역사적 및 학문적 기록에서 문서와 텍스트를 참조할 필요성으로 거슬러 올라갑니다. 학문적 맥락에서 「文献」는 연구나 학습에 사용되는 서면 자료를 지칭하며, 책과 기사에서 고문서에 이르기까지 포함됩니다. 따라서 이 용어는 새로운 이해와 발견의 기초가 되어 지식을 검증하고 강화하는 데 중요한 역할을 합니다.
과학 연구 및 문헌 연구의 분야에서, 「文献」은 중요한 역할을 합니다. 연구자들은 종종 그들의 이론과 가설이 이전의 작업에 기반을 두고 있음을 보장하기 위해 「文献」에 의존합니다. 도서관 및 학술 환경에서는 방대한 「文献」 컬렉션이 연구의 질과 깊이를 지탱하는 데 필수적입니다. 이러한 자료를 신중하게 분석하는 文献 검토 과정은 강력한 학술 연구의 기초 요소입니다.
학문적 중요성 외에도, 「文献」는 일본의 일상적인 맥락에서도 널리 사용됩니다. 예를 들어, 기업 내에서 운영 매뉴얼 및 기술 문서는 文献이라고 불립니다. 따라서 이 단어는 역사적 기록의 개념을 불러일으킬 뿐만 아니라 복잡한 작업을 수행하는 데 필요한 정확한 문서에 의존하는 여러 전문가의 일상에서 실용적인 용어가 됩니다.
유의어 및 유사어
- 資料 (Shiryō) - 연구 또는 학습에 사용되는 문서 및 자료.
- 書籍 (Shoseki) - 출판된 책, 일반적으로 문학적 또는 학문적 성격의.
- 著作 (Chosaku) - 저자에 중점을 둔 서면 작품, 책, 기사 및 기타 텍스트.
- 文書 (Bunsho) - 공식적이거나 행정적인 맥락에서 자주 사용되는 서면 문서.
- ドキュメント (Dokyumento) - 영어로 적응된 용어로, 디지털 파일을 포함한 모든 종류의 문서를 나타냅니다.
관련 단어
발음이 같은 단어: ぶんけん bunken
일본어로 쓰는 법 - (文献) bunken
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (文献) bunken:
예문 - (文献) bunken
다음은 몇 가지 예문입니다:
Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu
이 연구에 필요한 참조를 수집하고 있습니다.
우리는이 연구에 필요한 문헌을 수집하고 있습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 研究 - "연구" 또는 "연구"를 의미하는 명사
- に - 표적을 나타내는 레이블이나 제목
- 必要 - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사
- な - 특성 할당을 나타내는 입자
- 文献 - "문학" 또는 "서지 참고문헌"을 의미하는 명사
- を - 표적 목적어를 나타내는 부사어
- 集めています - 현재 진행형에서 "수집하다" 또는 "모으다"를 의미하는 동사
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사