번역 및 의미: 敢えて - aete
이 페이지에서는 일본어 단어 敢えて (aete) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: aete
Kana: あえて
범주: 부사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 감히 (감히); 도전하다 (도전을 제안하다)
영어로 의미: dare (to do);challenge (to do)
정의: [도전] 타인의 비판이나 의심을 두려워하지 않고 용서합니다. 고의적으로 어려움을 극복하려고 노력합니다.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (敢えて) aete
일본어 단어 「敢えて」 (로마자: aete)는 도전과 의도를 나타내는 흥미로운 표현입니다. 이 용어의 어원은 용감함, 대담함 또는 용기를 의미하는 한자 「敢」 (kan)에서 유래하며, 대담함과 용기를 표현하는 단어에 사용됩니다. 일본어 조사 「て」 (te)와 결합하여 이 표현은 의도적이고 결정적인 행동의 뉘앙스를 부여합니다.
원어인 일본어에서, 「敢えて」는 종종 누군가가 장애물이나 가장 논리적인 선택이 아닌 것처럼 보일 때에도 의도적으로 무언가를 하기로 선택하는 것을 의미하는 데 사용됩니다. 이러한 대담한 선택은 특히 규범이 선택한 경로를 피하는 것이 될 수 있는 맥락에서 용기의 행위로 간주될 수 있습니다. 이는 일반적으로 흐름에 반대하거나 특정 위험을 감수하기로 한 의식적인 결정을 나타내는 용어입니다.
이 단어의 기원과 그 사용은 일본 문화가 용기와 결단력을 감상하는 방식을 강조합니다. 문학과 연설에서, 「敢えて」는 용기와 확신이 필요한 결정이나 행동을 보여주는 맥락에서 찾아볼 수 있으며, 안전과 편안함을 넘어서는 선택을 강조합니다. 이는 단순히 무언가를 하는 이유를 설명할 뿐만 아니라, 행동 뒤에 있는 단호한 의도를 나타냅니다.
「敢えて」의 사용을 더 잘 이해하기 위해, 이 표현이 "자발적으로 하다" 또는 "어려움에도 불구하고 무언가에 다가가다"라는 아이디어를 어떻게 담고 있는지를 고려해 보세요. 이 단어는 반성과 결정의 맥락에서 자주 등장하며, 역경 앞에서의 인내와 의도적인 중요성을 강조합니다.
「敢えて」의 변천과 의미를 분석하면 일본어가 감정과 의도의 뉘앙스를 포착하는 방법을 엿볼 수 있습니다. 이러한 단어를 배우면서 문화와 언어에 대한 더 깊은 이해를 발전시킬 수 있으며, 이는 언어학적 또는 맥락적 연구를 통해 일본어를 탐구하는 이들에게 더욱 풍부한 차원을 제공합니다.
유의어 및 유사어
- 思い切って (omoikitte) - 결연한 충동으로; 망설임 없이 무언가를 한다.
- 大胆に (daitan ni) - 대담하게; 용기를 가지고 두려움 없이.
- 果敢に (kakan ni) - 확고하고 결단력 있게; 도전에 직면하다.
- 敢然と (kanzen to) - 단호한 태도로; 용기와 신념을 유지함.
- 敢行して (kankou shite) - 용기 있게 무언가를 주도적으로 수행합니다.
- 膽敢て (dankan te) - 보통 위험한 상황에서 용기와 대담함을 가지고.
관련 단어
발음이 같은 단어: あえて aete
일본어로 쓰는 법 - (敢えて) aete
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (敢えて) aete:
예문 - (敢えて) aete
다음은 몇 가지 예문입니다:
결과가 없습니다.
다른 유형의 단어: 부사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 부사