번역 및 의미: 戴きます - itadakimasu

이 페이지에서는 일본어 단어 戴きます (itadakimasu) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: itadakimasu

Kana: いただきます

범주: 동사

L: jlpt-n3, jlpt-n1

戴きます

번역 / 의미: 식사 전 감사의 표현

영어로 의미: expression of gratitude before meals

정의: 받다란 뜻

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (戴きます) itadakimasu

원래 의미는 "머리 위에 무엇인가 놓다"로 일본 전통에서 경의를 나타내는 제스처인 동사 「戴く」(itadaku)에서 유래합니다. 「戴きます」(itadakimasu)라는 단어는 식사 전에 사용되는 일본 문화에 깊이 뿌리내린 표현으로, "나는 겸손히 받습니다" 또는 "감사함으로 받아들입니다"로 번역될 수 있으며, 존중과 감사의 감각을 반영합니다.

어원적으로, 한자 「戴」(itai)는 "존경이나 경의를 표하면서" 어떤 가치를 "받다"를 나타내며, 정중한 형태인 「戴きます」는 발화자의 겸손을 강화합니다. 이 표현은 식사의 준비뿐만 아니라 그것이 가능하도록 기여한 농부, 요리사, 심지어 자연에 대한 감사의 암묵적인 메시지를 담고 있습니다.

일상 생활에서 식사 전에 「いただきます」라고 말하는 것은 예절의 행위이며, 사색의 순간입니다. 이는 개인을 테이블에 있는 음식에 이르게 되는 과정과 연결시켜 주며, 의식과 감상의 중요성을 강조합니다. 이 제스처는 많은 문화에서 직접적인 대응이 없어 일본 문화에서 독특하고 의미 있는 것으로 만듭니다.

식사와 자주 연관되어 있지만, 동사 「いただく」는 지위가 높은 사람으로부터 무언가를 받는 상황에서도 겸손을 표현하는 데 사용됩니다. 예를 들어, 선물이나 부탁을 받을 때 「これをいただきます」(Kore o itadakimasu)라고 말함으로써 존경과 감사를 나타낼 수 있습니다.

「いただきます」의 사용은 그 실제적인 기능을 초월하여 사람과 환경 간의 상호 연결을 상징하는 문화적 표현이 되며, 이는 일본의 삶의 철학에서 핵심 가치입니다.

유의어 및 유사어

  • 受け取ります (uketorimasu) - 을 받다
  • 受けます (ukemasu) - 받다, 받아들이다
  • 取り上げます (toriagemasu) - 누군가 (무언가를) 가져가다, 빼앗다
  • 取り込みます (torikomi masu) - 포함하다 (무엇인가), 받다 (무엇인가)
  • 受け入れます (ukeiremasu) - 수용하다, 받아들이기
  • 受け止めます (ukedomemasu) - 멈추다 (무언가), 견디다
  • 受け継ぎます (uketsugimasu) - 전송하다, 상속하다
  • 受け繋ぎます (uketunagimasu) - 연결하다, 결합하다
  • 受け承ります (ukeuketamります) - 수락하다, 확인하다
  • 受け付けます (uketsukemasu) - 수락하다, 받다 (요청)
  • 受け渡します (ukewatashimasu) - 전달하다, 주다 (누군가에게 무엇인가를)

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

발음이 같은 단어: いただきます itadakimasu

일본어로 쓰는 법 - (戴きます) itadakimasu

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (戴きます) itadakimasu:

예문 - (戴きます) itadakimasu

다음은 몇 가지 예문입니다:

결과가 없습니다.

다른 유형의 단어: 동사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 동사

itasu
하다
isogu
서두르다; 서두르다
ijiru
만지다; 섞다
iji
유지; 보존
ijimeru
놀리다; 고통; 쫓아; 벌하다
戴きます