번역 및 의미: 忽ち - tachimachi

이 페이지에서는 일본어 단어 忽ち (tachimachi) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: tachimachi

Kana: たちまち

범주: 부사

L: jlpt-n2, jlpt-n1

忽ち

번역 / 의미: 한 번에; 잠시 후에; 갑자기; 한꺼번에

영어로 의미: at once;in a moment;suddenly;all at once

정의: 즉시, 즉시.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (忽ち) tachimachi

일본어 단어 「忽ち」(tachimachi)는 일본어의 풍부한 역사와 문화에 뿌리를 둔 흥미롭고 다재다능한 표현입니다. 이 단어의 어원은 신속함이나 급작스러운 변화를 의미하는 한자 「忽」의 조합으로, 서술되는 행동이나 변화의 즉각적이거나 즉시적인 측면을 강화합니다. 시간이 지나면서 히라가나 표기인 「たちまち」가 일상적인 사용에서 흔해졌지만, 두 스타일은 본질적으로 동일한 의미를 유지하고 있습니다.

용어「たちまち」는 갑자기, 예고 없이 발생하는 사건을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 여기에는 날씨와 같은 물리적인 변화나 기분 변화와 같은 감정적인 상황이 포함될 수 있습니다. 이것은 사건의 신속함과 예측 불가능성을 강조하는 일종의 시간 형용사입니다. 예를 들어, 예상치 못한 상황의 갑작스러운 변화는 「たちまち」로 설명될 수 있으며, 사건이 얼마나 빨리 발생했는지를 강조합니다.

역사적 맥락에서, 「忽ち」는 전투 상황이나 이동에서의 급격한 변화를 설명하는 데 사용되었으며, 이는 일본 전통 이야기의 흔한 장면입니다. 또한 이 표현은 고전 시가에서도 볼 수 있는데, 자연에서의 빠른 변화가 자주 의인화되어 생명과 자연의 덧없음을 포착합니다. 이러한 시적 사용은 이 단어를 일본 미학의 특징인 연약함과 순간적인 아름다움의 감정과 연결하는 데 도움을 줍니다.

유의어 및 유사어

  • ただちに (tadachini) - 즉시, 지체 없이.
  • すぐに (suguni) - 로고, 빠르게; 좀 더 캐주얼하고 덜 긴급한 행동을 나타낼 수 있습니다.
  • 即座に (sokuza ni) - 즉시, 즉각적으로; 공식적이거나 긴급한 상황에서 자주 사용됩니다.
  • 直ちに (tadachini) - 즉각적으로, 또한 준비성과 긴급성을 제안합니다.
  • 急に (kyuu ni) - 갑자기, 예상치 못하게; 갑작스러운 변화를 나타낼 수 있습니다.
  • 急きょ (kyuukyo) - 급히, 긴급한 성격으로; 상황에 따라 신속한 행동의 필요성을 내포합니다.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

발음이 같은 단어: たちまち tachimachi

일본어로 쓰는 법 - (忽ち) tachimachi

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (忽ち) tachimachi:

예문 - (忽ち) tachimachi

다음은 몇 가지 예문입니다:

忽ち風が強くなった。

Totsuchi kaze ga tsuyoku natta

갑자기

바람이 곧 강해졌습니다.

  • 忽ち - 즉시, 즉각적으로
  • 風 - 바람
  • が - 주어 부분
  • 強く - 강한
  • なった - 이제 됐어요

다른 유형의 단어: 부사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 부사

puratoho-mu
플랫폼
puran
계획
purinto
인쇄; 전단
purezento
선물 선물
puro
전문적인
忽ち