번역 및 의미: 心 - kokoro

이 페이지에서는 일본어 단어 心 (kokoro) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: kokoro

Kana: こころ

범주: 명사

L: jlpt-n4

번역 / 의미: 정신; 마음; 영혼

영어로 의미: mind;heart;spirit

정의: 사람의 사상과 감정의 본질적인 부분. 또는 감정, 의식 등을 가리킵니다.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (心) kokoro

일본어 단어 「心」은 "일본어"(kokoro)로 읽으며 마음, 마음, 영혼 및 영혼의 개념을 요약하는 풍부하고 다면적인 용어입니다. 「心」의 어원은 한자 사용에서 유래되었으며, 여기서 한자는 육체적인 마음을 상징하는 철자를 나타냅니다. 그러나 일본어에서 이 기호는 감정 상태와 의도를 포괄하는 보다 추상적인 의미를 갖게 되었습니다. 한자에 사용되는 부수는 감정과 내면의식을 상징하는 마음 자체의 그림문자이다.

"kokoろ"을 정의하는 것은 이 용어가 광범위한 의미를 포함하기 때문에 간단한 작업이 아닙니다. 본질적으로 그것은 감정과 사고를 모두 포괄하는 사람의 내면의 의식을 가리킬 수 있습니다. 일본어에서는 정서적인 문제와 지적인 문제를 모두 표현하는 것이 일반적입니다. 일본 철학은 시에서 명상 수행에 이르는 학문 분야에서의 중요성을 반영하면서 문화 전통에서 "이코로"를 자주 탐구합니다. 이 개념은 자아에 대한 전체적인 이해에서 정신과 감정의 교차점을 보여줍니다.

일본 역사 전반에 걸친 이야기와 텍스트에는 문화와 정체성에 본질적인 존재를 반영하는 "心"이 두드러지게 등장했습니다. 노(能) 연극이나 다도 등 일본의 많은 전통 예술에서는 공감과 직관적인 인식을 강조하기 위해 "코코로"라는 개념이 자주 언급됩니다. 실제로 이 용어는 현대 마음챙김과 웰빙 실천의 핵심이며, 현대 일본에서 이 개념에 대한 지속적인 인식을 강조합니다.

수세기 동안 "kokoろ"의 의미는 연구되고 평가되어 인간 정신의 복잡성과 깊이를 보여줍니다. 이 용어의 뉘앙스를 인식함으로써 사람들은 자신과 다른 사람들과 연결되는 보다 균형 잡히고 자비로운 방법을 찾을 수 있습니다. 일본어를 공부하는 사람은 "kokoろ"의 풍부함을 감상하면 어휘 이해력이 향상될 뿐만 아니라 문화적, 철학적 이해도 풍부해집니다.

유의어 및 유사어

  • こころ (kokoro) - 마음; 정신; 영혼
  • しん (shin) - 영혼; 마음 (감정의 의미로); 새로운
  • しんぞう (shinzou) - 심장 (장기); 의학적 맥락에서 사용됨
  • しんぱい (shinpai) - 걱정; 불안 (감정과 관련된)
  • しんせい (shinsei) - 진지함; 진정성 (마음과 감정에 관하여)
  • しんりん (shinrin) - 숲; 마음을 편안하게 해줄 수 있는 곳
  • しんそう (shinsou) - 감각; 감정과 느낌으로 이어진다
  • しんぞく (shinzoku) - 애착; 소속감을 느끼는 것과 관련됨 (마음과 관련됨)

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

安心

anshin

안도; 정신 평온함

良心

ryoushin

의식

用心

youjin

주의 깊은; 예방법; 경비원; 주의

野心

yashin

큰 뜻; 포부; 디자인; 배신

真心

makokoro

성실; 헌신

熱心

nesshin

열성; 열광

内心

naishin

더 친밀한 생각; 진의; 가장 중요한 마음; 누군가의 마음; 마음에

都心

toshin

심장(도시의)

中心

chuushin

센터; 핵심; 마음; 피벗; 중요성; 균형

自尊心

jisonshin

자존심; 가정

발음이 같은 단어: こころ kokoro

真心

makokoro

성실; 헌신

試み

kokoromi

심판; 실험

試みる

kokoromiru

시도하다; 시험

快い

kokoroyoi

즐거운; 쾌적하고 일치합니다

心当たり

kokoroatari

지식이 있습니다. 지식으로 일어나고 있습니다

心得

kokoroe

지식; 정보

心得る

kokoroeru

정보를 받으십시오. 완전한 지식이 있습니다

心掛け

kokorogake

준비; 의도; 목표

心掛ける

kokorogakeru

염두에두고; 찾다

kokorozashi

자발적인; 의도; 이유

일본어로 쓰는 법 - (心) kokoro

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (心) kokoro:

예문 - (心) kokoro

다음은 몇 가지 예문입니다:

澄んだ空気が心を落ち着かせる。

Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru

깨끗한 공기는 마음을 진정시킵니다.

  • 澄んだ (Sumunda) - 분명하고 깨끗한
  • 空気 (kūki) - 공기
  • が (ga) - 주어 부분
  • 心 (kokoro) - 마음, 심장
  • を (o) - 목적어 부사절
  • 落ち着かせる (ochitsukaseru) - 진정하다
涼しい風が心地よいです。

Suzushii kaze ga kokochi yoi desu

시원한 산들 바람은 즐겁습니다.

차가운 바람이 편안합니다.

  • 涼しい - 신선한
  • 風 - 바람
  • が - 주어 부분
  • 心地よい - 편안한, comfortable
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형
心身一如

shinshin ichinyo

몸과 마음은 하나입니다.

동일합니다

  • 心 (kokoro) - "마음" 또는 "정신"을 의미합니다.
  • 身 (mi) - "몸"을 의미합니다.
  • 一如 (ichinyo) - "단위" 또는 "평등"을 의미합니다.
婉曲なメロディーが心に響く。

Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku

나의 마음에 부드러운 선율이 울려 퍼진다.

Eufem의 멜로디는 심장에서 공명합니다.

  • 婉曲な - "부드러운" 또는 "멜로디러스한"을 의미하는 형용사
  • メロディー - "멜로디"를 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 心に - "마음속으로"를 의미하는 표현
  • 響く - "울리다" 또는 "울려 퍼지다"를 의미하는 동사
メロディーが心に響く。

Melodī ga kokoro ni hibiku

멜로디는 심장에서 공명합니다.

멜로디는 내 마음에 공명합니다.

  • メロディー (merodii) - 멜로디
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 心 (kokoro) - 마음, 정신, 영혼
  • に (ni) - 위치 정보
  • 響く (hibiku) - 울리다
冴えた空気が心地よいです。

Saeta kuuki ga kokochi yoi desu

맑고 맑은 분위기는 즐겁습니다.

가벼운 공기는 편안합니다.

  • 冴えた (saeta) - 명백한
  • 空気 (kuuki) - 공기, 대기체
  • 心地よい (kokochi yoi) - 편안한, comfortable
  • です (desu) - 동사 "ser"의 현재형
音楽が私の心を癒してくれる。

Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru

음악은 내 마음을 치유합니다.

음악은 내 마음을 치유합니다.

  • 音楽 - 음악
  • が - 주어 부분
  • 私 - 나는
  • の - 취임식
  • 心 - 마음, 정신
  • を - 목적어 부사절
  • 癒してくれる - 치료, 완화합니다 (동사 현재형, 공손한 형태)
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

성전 벨의 소리가 마음을 진정시킵니다.

종의 어조는 마음을 진정시킵니다.

  • 釣鐘 - 낚시 판매자
  • の - 취임식
  • 音色 - timbre, 소명
  • は - 주제 제목
  • 心 - 마음, 정신
  • を - 목적어 부사절
  • 落ち着かせる - 진정되다, 안정시키다
鈴の音が心地よいです。

Suzu no oto ga kokochi yoi desu

종소리는 즐거운 소리입니다.

문은 편안하다.

  • 鈴の音 - som do sino
  • が - 주어 부분
  • 心地よい - 편안한, comfortable
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

그을린 갈색 태양 광선이 편안합니다.

  • 焦げ茶色 - 고추색 갈색
  • の - 취임식
  • 木漏れ日 - 나무 잎으로 걸러지는 햇빛
  • が - 주어 부분
  • 心地よい - 편안한, comfortable
다음

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

puratoho-mu
플랫폼
puran
계획
purinto
인쇄; 전단
purezento
선물 선물
puro
전문적인
心