번역 및 의미: 彼の - ano
이 페이지에서는 일본어 단어 彼の (ano) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: ano
Kana: あの
범주: 소유 대명사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 거기에
영어로 의미: that over there
정의: 그 남자. 그 남자의. 남자의 재산. 특정한 남자와 관련된 (형용사).
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (彼の) ano
문장 「彼の」 (kare no)와 「あの」 (ano)는 일본어에서 지시 대명사 및 소유 대명사를 나타내며, 소유 및 참조를 나타내는 문장 구조에서 중요한 역할을 합니다. 단어 「彼の」는 대명사 「彼」(kare)로 구성되며, 이는 "그"를 의미하고, 입자의 「の」(no)는 소유를 나타내어 "그의" 또는 "그의 것"으로 번역됩니다. 반면에 「あの」(ano)는 "그것" 또는 "저것"으로 번역될 수 있는 지시 대명사로, 화자와 청자로부터 물리적 또는 감정적으로 멀리 있는 것 또는 누군가를 언급하는 데 사용됩니다.
어원적으로 일본어의 「の」(no) 입자는 일본어에서 가장 다재다능하고 오래된 입자 중 하나입니다. 이 입자는 두 단어 간의 소유 또는 연결을 나타내기 위해 자주 사용되며, 영어의 소유격 's와 유사하게 작용합니다. 일본어의 지시 대명사 시스템은 세 가지로 구성됩니다: 「こ」(ko)는 화자에게 가까운 요소, 「そ」(so)는 청자에게 가까운 요소, 그리고 「あ」(a)는 둘 다에게 먼 요소를 나타냅니다, 「あの」와 같은 경우에요. 이렇게 구성된 시스템은 화자가 item 또는 언급된 사람의 공간적 및 사회적 위치에 대한 의도를 명확히 하는 데 도움이 됩니다.
이러한 단어의 기원은 일본어의 초기로 거슬러 올라가며, 그곳에서 의사소통은 사람과 사물 또는 아이디어에 대한 참조를 포함하도록 적응해야 했습니다. 「あの」와 같은 지시대명사의 발전은 문화적 진화와 정확하고 효율적으로 의사소통할 필요성을 반영합니다. 한편, 「彼の」 구조는 소유와 개인 관계의 명확성을 표현하기 위한 잘 정립된 시스템을 보여주며, 일본어 사용자가 소유권이나 유대를 명확하고 간결하게 나타낼 수 있도록 합니다.
일상 생활에서 이러한 단어들은 명확성, 연결 및 공간적 참조를 요구하는 문장을 구성하는 데 필수적입니다. 기본 어휘에 포함되어 있는 이 단어들은 화자들이 일상적인 상호작용의 복잡성을 탐색하는 데 도움을 주며, 의도한 커뮤니케이션이 올바르게 전달되도록 합니다. 따라서 「彼の」와 「あの」를 이해하고 사용하는 것은 효과적인 의사소통을 용이하게 할 뿐만 아니라 일본어의 본질적인 문화적 뉘앙스를 드러냅니다.
유의어 및 유사어
- 彼方 (Kanata) - 멀리, 저기, 그 먼 곳.
- 彼の (Kare no) - Dele.
- 彼女の (Kanojo no) - Dela.
- 彼のもの (Kare no mono) - 그에게 속하는 것.
관련 단어
일본어로 쓰는 법 - (彼の) ano
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (彼の) ano:
예문 - (彼の) ano
다음은 몇 가지 예문입니다:
Kare no doryoku ga naruhodo, seikou e to tsunagatta.
그의 노력은 실제로 성공으로 이어졌다.
그의 노력은 정말로 성공으로 이어졌다.
- 彼 (かれ, kare): 그것
- の (no): 소유의 입자 (의)
- 努力 (どりょく, doryoku): 노력
- が (ga): 주어 부분
- 成程 (なるほど, naruhodo): 실제로
- 成功 (せいこう, seikou): 성공
- へ (e): 방향 입자 (을/를)
- と (to): 인용 입자 (여기, 결과 표시)
- 繋がった (つながった, tsunagatta): 연결되었고, 데려갔다
Kare no suki na tabemono wa nan desu ka?
그가 가장 좋아하는 음식은 무엇입니까?
가장 좋아하는 음식은 무엇입니까?
- 彼の - 소유 대명사 "그의"
- 好きな - 좋아하는
- 食べ物 - 명사 "음식"
- は - 주제 제목
- 何 - 무슨, 무엇
- ですか - 의문 부호
Kare wa nesshin ni kare no riron o tokuita
그는 열정적으로 그의 이론을 설명했다.
그는 그의 이론을 간절히 설교했다.
- 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 熱心に - "열정을 가지고"라는 뜻의 일본어 부사
- 彼の - "당신의 것"을 의미하는 일본어 소유 대명사
- 理論を - 일본어 명사로 "이론"을 의미하며, "wo"는 문장의 직접 목적어를 나타냅니다.
- 説いた - 과거형으로 "설명하다"를 의미하는 일본어 동사
Kare no kotoba wa rokotsu sugiru
당신의 말은 매우 솔직합니다.
당신의 말은 매우 명백합니다.
- 彼の - "Dele"
- 言葉 - "palavras"
- は - 주제 제목
- 露骨 - 솔직한, "직접적인"
- すぎる - 과다함을 나타내는 접미사, "너무"
Kare no taido wa totemo tsumetai desu
당신의 태도는 매우 춥습니다.
- 彼の (kare no) - "삭제"
- 態度 (taido) - "atitude"
- は (wa) - 주제 제목
- とても (totemo) - "muito"
- 冷たい (tsumetai) - 추워요
- です (desu) - 있어요/합니다.
Kare no bijinesu wa saikin fushin da
최근 귀하의 비즈니스가 다운되었습니다.
귀하의 비즈니스는 최근에 느려졌습니다.
- 彼の - 소유 대명사 "그의"
- ビジネス - 명사 "사업"
- は - 주제 제목
- 最近 - 최근에
- 不振 - 명사 "낮은 성능"
- だ - 동사 "ser"의 현재형
Kare no nouryoku wa watashi wo kosu
그의 능력은 내 것을 능가한다.
당신의 기술은 훌륭합니다.
- 彼の - 소유 대명사 "그의"
- 能力 - 명사 "능력, 재능"
- は - 주제 제목
- 私を - 나 퍼대람 저카르 + 객체 츠메앵 + 토들 영크뚜어으베이투 간드 파스 데이터.
- 超す - 넘다, 초과하다
Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta
나는 그의 의견을 바꿀 수 없었다.
나는 당신의 생각을 전복시킬 수 없었습니다.
- 彼の (Kare no) - "Dele"
- 考え (Kangae) - 생각
- を (wo) - 목적어 부사구
- 覆す (Kaosu) - 넘어 뜨리다
- こと (Koto) - 동작 또는 사건을 나타내는 명사형 접미사
- は (wa) - 주제 기사
- できなかった (Dekinakatta) - 못했어요
Kare no ishi wa meikaku de wa nai
당신의 의도는 불분명합니다.
당신의 의도는 명확하지 않습니다.
- 彼の意思 - 당신의 의도
- は - 주제 기사
- 明確 - 클라라
- ではない - "아니야"
Kare no sukiru wa watashi no yori mo otoru
당신의 기술은 나보다 열등합니다.
- 彼のスキル - 그의 능력
- は - 주제 기사
- 私の - 나의
- よりも - 무엇을
- 劣る - "Ser inferior"
다른 유형의 단어: 소유 대명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 소유 대명사