번역 및 의미: 当たり - atari

이 페이지에서는 일본어 단어 当たり (atari) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: atari

Kana: あたり

범주: 명사

L: jlpt-n1

当たり

번역 / 의미: 때리다; 성공; 마크에 도달; 당 ...; 근접성; 이웃

영어로 의미: hit;success;reaching the mark;per ...;vicinity;neighborhood

정의: 예측과 판단은 정확해야 합니다. 확실히 성공입니다.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (当たり) atari

일본어 「当たり」(atari)는 성공과 만남의 기본 개념으로 거슬러 올라가는 풍부한 어원을 가지고 있습니다. '때리다', '때리다'라는 뜻의 동사 「当たRU」(아타루)에서 파생되었습니다. 현대 일본어에서 「当たり」는 "적중", "적중", 심지어 "성공"을 나타내는 데 자주 사용됩니다. 이 표현의 핵심 개념은 목표나 목표에 정확하게 도달하는 것과 관련이 있습니다.

「当たり」(아타리)라는 용어의 사용은 수년에 걸쳐 다양해졌으며, 상황에 따라 다른 의미를 가질 수 있습니다. 예를 들어 게임에서 「当たり」는 승리나 치명타를 의미할 수 있습니다. 또한 복권이나 추첨 등 행운을 표현하기 위해 일상생활에서 단어를 찾는 것이 일반적인데, 여기서 「当たり」를 찾는 것은 우승 옵션을 선택했거나 시도에 성공한 것을 의미합니다.

보다 전통적인 의미 외에도 「当たり」(아타리)는 일본어의 일상 문구에서도 찾을 수 있습니다. 좀 더 추상적인 맥락에서 이 단어는 정확하다고 입증된 인식이나 인상을 의미할 수 있습니다. 예를 들어, 평가나 예측을 하여 그것이 맞았다고 판명되면 「当たり」라고 할 수 있습니다. 이러한 다재다능함은 「当たり」를 중요한 표현으로 만들어주며, 일본어에 익숙해지면 이 단어가 여러 가지 용도로 사용되는 것을 발견하게 될 것입니다.

유의어 및 유사어

  • 命中 (Meichuu) - 정확히, 영향
  • 当てる (Ateru) - 맞히다, 도달하다
  • 当たる (Ataru) - 일치하다, 맞다
  • 当て (Ate) - 확인, 베팅
  • 当てはまる (Atehamaru) - 적용되다, 관련성이 있다
  • 当てはめる (Atehameru) - 적용하다, 실행하다
  • 当たり前 (Atarimae) - 일반적이고 명백한
  • 当たり前のこと (Atarimae no koto) - Coisa óbvia
  • 当たり前の (Atarimae no) - 명백하고, 정상적입니다.
  • 当たり前に (Atarimae ni) - 자연스럽게, 분명히
  • 当たり前だ (Atarimae da) - É óbvio
  • 当たり前です (Atarimae desu) - 분명합니다 (정중한 표현)
  • 当たり前でしょう (Atarimae deshou) - 당연하지, 그렇지?
  • 当たり前と言えば当たり前 (Atarimae to ieba atarimae) - 당신이 그것이 명백하다고 말하면, 정말로 명백합니다.
  • 当たり前と思う (Atarimae to omou) - 나는 그게 분명하다고 생각한다.
  • 当たり前のように (Atarimae no you ni) - 마치 당연한 것처럼
  • 当たり前のことだが (Atarimae no koto da ga) - 명백한 일이지만...
  • 当たり前のことながら (Atarimae no koto nagara) - 명백하게도...
  • 当たり前のことだけど (Atarimae no koto dakedo) - 명백한 일이지만...
  • 当たり前のことだから (Atarimae no koto da kara) - 그건 분명한 일이기 때문입니다.
  • 当たり前のことだと思う (Atarimae no koto da to omou) - 그것은 분명한 일이라고 생각해요.
  • 当たり前のことだと言える (Atarimae no koto da to ieru) - 말할 수 있는 것은 명백한 것입니다.
  • 当たり前のことだと思います (Atarimae no koto da to omoimasu) - 당연한 일이라고 생각합니다.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

当たり前

atarimae

보통의; 흔한; 평범한; 자연스러운; 합리적인; 분명한.

突き当たり

tsukiatari

끝(예: 거리)

心当たり

kokoroatari

지식이 있습니다. 지식으로 일어나고 있습니다

当たる

ataru

맞다; 성공하다; 얼굴; 누워서 (쪽으로); 맡다; 다루다; 동등하다; 적용하다; 적용 가능하다; 지정됩니다.

柔らかい

yawarakai

부드러운; 대회; 부드러운

命中

meichuu

한 방

日当

nittou

일당

さっぱり

sappari

활기를 느끼는 느낌; 완화 된 느낌; 정돈하다; 손질

kuchi

입; 구멍; 열리는

발음이 같은 단어: あたり atari

辺り

atari

(동네에서; 근접성; 가까운

当たり前

atarimae

보통의; 흔한; 평범한; 자연스러운; 합리적인; 분명한.

渡り鳥

wataridori

철새 조류; 통로

物語

monogatari

이야기; 역사; 전설

突き当たり

tsukiatari

끝(예: 거리)

心当たり

kokoroatari

지식이 있습니다. 지식으로 일어나고 있습니다

일본어로 쓰는 법 - (当たり) atari

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (当たり) atari:

예문 - (当たり) atari

다음은 몇 가지 예문입니다:

当たり前のことだ。

Atarimae no koto da

자연 스럽습니다.

  • 当たり前 - 명백하거나 자연스럽거나 예상되는 것
  • の - 소유 또는 관계를 나타내는 부사
  • こと - 것, 주제 또는 사실
  • だ - 동사 "되다"는 긍정형입니다.
当たりが出た!

Atari ga deta!

나는 그것을 맞았다! 또는 "나는 이겼다!"

타격이 나왔다!

  • 当たり - 그것은 일본어로 "정확성" 또는 "행운"을 의미합니다.
  • が - 주어 부분 일본어.
  • 出た - 일본어의 긍정 과거형 동사 "떠나다".
  • ! - 일본어로 된 느낌표.

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

bedo
침대
puratoho-mu
플랫폼
puran
계획
purinto
인쇄; 전단
purezento
선물 선물
当たり