번역 및 의미: 弄る - ijiru
이 페이지에서는 일본어 단어 弄る (ijiru) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: ijiru
Kana: いじる
범주: 동사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 만지다; 섞다
영어로 의미: to touch;to tamper with
정의: 제어에. 자유롭게 다루세요.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (弄る) ijiru
일본어로 「弄RU」(이지루)라는 단어는 문맥에 따라 무언가를 움직이거나 조작하거나 가지고 노는 것을 의미할 수 있는 다양한 정의를 가지고 있습니다. 이러한 다양성 덕분에 이 표현은 일본어의 일상적인 상황에서 흔히 사용됩니다. 본질적으로 문자 그대로든 비유적으로든 무언가를 반복적으로 만지거나 만지는 동작을 설명하는 데 사용됩니다. 이 표현은 전자 장치를 만지는 것을 언급할 때나 심지어 누군가가 무언가를 놀거나 방해하는 것에 대해 언급할 때에도 특히 유용할 수 있습니다.
어원적으로 「弄RU」라는 단어는 고대 일본에서 유래된 일본어 동사에서 유래되었으며 현재 언어에 널리 통합되어 있습니다. 한자 「弄」은 조작하거나 만진다는 뜻을 나타내며, 이는 동사가 수년에 걸쳐 가정해 온 의미와 직접적으로 관련됩니다. 일본어의 풍부함은 격식과 문맥의 다양한 수준에 있으며, 「弄RU」는 이를 효과적으로 예시합니다.
현대 일본어에서 「弄RU」(이지루)의 다양성은 꽤 흥미롭습니다. 이 단어는 무생물을 지칭할 뿐만 아니라 사회적 맥락에서도 사용될 수 있습니다. 예를 들어 누군가가 “농담”을 하거나 다른 사람의 생활을 침해할 때 이 표현을 사용하는 것이 적절합니다. 보다 공식적인 맥락에서 또는 이러한 행동을 보다 정중하게 표현하기 위해 오해를 피하기 위해 다른 표현을 고려할 수 있습니다. 그러나 일반적이고 비공식적인 언어에서는 강력한 존재감을 유지합니다.
또한, 「弄RU」는 무엇을 조작하느냐에 따라 여러 가지 변형으로 나타날 수 있습니다. 이 같은 표현을 사용하여 "머리를 만지는 것"이나 "전자 제품을 조정하는 것"에 대해 말할 수 있으므로 동사의 유연성과 폭을 보여줄 수 있습니다. 대중문화 측면에서도 「弄루」는 젊은이들 사이에서 흔한 속어가 되었으며, 특히 소셜 네트워크에서의 상호작용 맥락에서 오늘날 디지털 세계에서의 인기와 적응성을 강화하고 있습니다.
동사 활용 弄る
아래에 동사 활용의 작은 목록을 확인하세요: 弄る (ijiru)
- 弄る - 부정형: 弄らない
- 弄る - 수동태: 弄られる
- 弄る - 형태: causative: 弄らせる
- 弄る - 가능성 있는 형태: 弄れる
- 弄る - 명령형: 弄れ
유의어 및 유사어
- いじる (ijiru) - 뭔가 만지작거리다, 건드리다
- いじくる (ijikuru) - 무언가를 끊임없이 만지작거리거나 가지고 노는 것
- いじり回す (ijirimawasu) - 뒤죽박죽하고 돌리며, 더 집중해서 조사하다
- いじくり回す (ijikurimawasu) - 계속해서 반복적으로 놀고 만지다
- いじくり立てる (ijikuritateru) - 무언가를 가지고 놀거나 만지작거리며 주목을 끌려고 하다
관련 단어
일본어로 쓰는 법 - (弄る) ijiru
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (弄る) ijiru:
예문 - (弄る) ijiru
다음은 몇 가지 예문입니다:
Kare wa itsumo kami o ijiru
그는 항상 머리를 움직입니다.
그는 항상 머리카락을 만집니다.
- 彼 (kare) - 그
- は (wa) - 주제 기사
- いつも (itsumo) - 이제까지
- 髪 (kami) - 머리
- を (wo) - 목적어 부사구
- 弄る (ijiru) - 놀다, 움직이다
다른 유형의 단어: 동사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 동사