번역 및 의미: 少しも - sukoshimo

이 페이지에서는 일본어 단어 少しも (sukoshimo) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: sukoshimo

Kana: すこしも

범주: 부사

L: jlpt-n3

少しも

번역 / 의미: 아무것도; 조금도

영어로 의미: anything of;not one bit

정의: 작은 양, 심지어 작은 양. 아주 조금도.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (少しも) sukoshimo

「少しも」(스코시모)라는 표현은 흥미로운 언어적 유래를 가지고 있습니다. "조금" 또는 "조금"을 의미하는 「少し」(스코시)와 절대 부정을 강조하는 강화 조사 「も」(모)로 구성되어 "전혀 그렇지 않다"는 느낌을 줍니다. . 이러한 강조적 사용은 아주 적은 양이라도 완전히 부정하거나 축소하는 것을 표현하는 방법입니다.

일본어가 단어의 의미를 강조하거나 변형하기 위해 「も」와 같은 조사를 어떻게 자주 사용하는지 주목하는 것은 흥미롭습니다. 「少しも」의 경우, 「少し」 자체는 적은 양의 뜻을 나타내지만, 끝에 「も」를 붙이면 문장이 "안돼", "안돼"처럼 극도로 부정적이거나 강조적인 의미로 바뀌게 됩니다. 조금도 아니다", 특히 부정 동사나 형용사 뒤에 올 때 더욱 그렇습니다.

어원적으로 보면, 「少し」(스코시) 부분은 "적다", "희소하다"라는 뜻을 지닌 한자 "少"에서 파생됩니다. 이 한자는 미세한 것이나 작은 것의 개념을 가리키는 부수들의 조합입니다. 「も」 부분은 일본어의 다기능 문법 입자입니다. 양의 개념과 연관될 때, 「少しも」의 총 부정과 같은 특정 맥락 내에서 아이디어를 강조하려는 목적을 획득합니다.

일본의 일상생활에서는 어떤 것에 대한 관심이나 욕구, 관심이 없음을 강조하고 싶을 때 「少しも」를 사용하는 것이 매우 일반적입니다. 이 표현은 비공식 대화부터 좀 더 격식을 갖춘 텍스트에 이르기까지 다양한 맥락에서 볼 수 있으며, 언어의 뉘앙스와 강조를 다룰 때 일본어의 유연성과 깊이를 보여줍니다.

유의어 및 유사어

  • 少しも (sukoshi mo) - 절대로, 아니 조금도 (강한 부정을 나타냄)
  • ちっとも (chitto mo) - 전혀; 조금도 아니다 (일상적인 표현으로 少しも와 비슷함)
  • 全く (mattaku) - 완전히; 절대적으로 (긍정적 혹은 부정적인 강조와 함께 사용될 수 있음)
  • まったく (mattaku) - 완전히; 절대적으로 (강조를 위해 사용되는 한자의 변형)
  • いささかも (isasaka mo) - 전혀; 전혀 그렇지 않다 (격식 있고 문어체)
  • ほとんど (hotondo) - 거의; 대부분의 경우 (보통은 약간의 부정을 의미함)
  • ほんの少しも (hon no sukoshi mo) - 조금도; 아주 적은 양을 강조합니다.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

些とも

chittomo

안돼 (부정동사)

발음이 같은 단어: すこしも sukoshimo

일본어로 쓰는 법 - (少しも) sukoshimo

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (少しも) sukoshimo:

예문 - (少しも) sukoshimo

다음은 몇 가지 예문입니다:

결과가 없습니다.

다른 유형의 단어: 부사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 부사

hansamu
예쁜
suma-to
지능적인; 우아한; 날씬한
itai
괴로운
isogashii
바쁘다; 짜증
isamashii
화난; 용감한; 용감한; 용감한
少しも