번역 및 의미: 子供 - kodomo
이 페이지에서는 일본어 단어 子供 (kodomo) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: kodomo
Kana: こども
범주: 명사
L: jlpt-n5
번역 / 의미: 어린이; 어린이들
영어로 의미: child;children
정의: 미성년자이고 아직 성인이 아닌 사람.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (子供) kodomo
단어 「子供」(kodomo)는 일본어에서 아이나 어린이를 나타내기 위해 사용됩니다. 이 단어는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「子」(ko)와 「供」(domo). 첫 번째 한자 「子」는 "어린이" 또는 "자식"을 의미합니다. 이 한자는 종종 어린 시절, 청소년기 또는 자손과 관련된 단어에서 발견됩니다. 두 번째 한자 「供」는 "제공"이나 "동반" 같은 의미를 가지지만, 「子供」에서는 주로 복수형이나 집합체를 나타내는 형태소로 작용하여 원래 의미를 극적으로 변경하지 않습니다.
「子供」이라는 표현의 기원은 일본어에서 단어 형성의 요소로서 전통적으로 한자를 사용하는 것에 뿌리를 두고 있습니다. 역사적으로 「子供」은 헤이안 시대와 에도 시대에 걸쳐 고전 문학부터 일상적인 사용에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용되었습니다. 이 단어의 유연성과 실용적인 단순함은 현대 언어에서의 지속적인 사용을 확립하는 데 도움을 주었습니다. 현대 일본 사회에서 「子供」은 단순한 명사로만 여겨지지 않고, 종종 젊은 세대에 대한 가치와 돌봄과 관련된 문화적 뉘앙스를 담고 있습니다.
어원에 관해서 살펴보면, 「子供」을 구성하는 한자의 부수가 의미가 있다는 것을 알 수 있습니다. 한자 구성에서 부수 「子」는 종종 자손과 후손과 관련된 의미와 연관되며, 이는 "어린이"라는 개념에 직접적인 함의를 제공합니다. 반면 부수 「供」는 다른 맥락에서 도움이나 봉사와 관련된 단어 형성에서 발견될 수 있지만, 「子供」에서는 집합성이나 지위를 강조하는 구성 요소로 기능합니다. 이는 각 어린이의 개성을 인식하면서도 아동기를 인간 삶의 통합된 시기로 보는 차원으로 용어를 몰입시킵니다.
「子供」 외에도, 언어 스타일, 방언 또는 경의를 강조하려는 경우에 따라 변형이 나타날 수 있습니다. 「お子さん」(okosan)과 같은 표현은 아이들에 대한 언급에 정중함 또는 존경의 수준을 추가하며, 보다 공식적이거나 공손한 맥락에서 일반적입니다. 이러한 일본어의 어휘 다양성은 언어의 유연성을 나타내며, 일본 문화에서 유아라는 개념의 중요성과 복잡성을 계속 강조합니다.
유의어 및 유사어
- 子ども (kodomo) - 어린이는 일반적으로 다양한 나이의 아동을 지칭할 수 있습니다.
- 幼児 (yōji) - 어린 아이는 일반적으로 0세에서 6세까지의 어린이를 가리킵니다.
- 未成年 (miseinen) - 미성년자는 일반적으로 18세에 미치지 않은 사람을 말합니다.
- 小児 (shōni) - 어린이, 종종 의료 맥락에서 어린 아이들을 지칭하는 데 사용됩니다.
- ちび (chibi) - 작은 아이 또는 키가 작은 사람을 가리키는 애정 어린 속어.
관련 단어
발음이 같은 단어: こども kodomo
일본어로 쓰는 법 - (子供) kodomo
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (子供) kodomo:
예문 - (子供) kodomo
다음은 몇 가지 예문입니다:
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
징계는 어린이의 미래에 큰 영향을 미칩니다.
징계는 자녀의 미래에 중대한 영향을 미칩니다.
- 躾 (しつけ) - 규율, 교육
- 子供 (こども) - 아이
- 将来 (しょうらい) - 미래
- 大きな (おおきな) - 큰
- 影響 (えいきょう) - 영향
- 与えます (あたえます) - 주다
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
소아과는 어린이의 건강을 지키는 중요한 학문입니다.
소아과는 자녀의 건강을 지키는 중요한 일입니다.
- 小児科 - 소아과 전문의
- 子供 - 아이
- 健康 - 건배
- 守る - 보호
- ために - ...에 대한
- 重要 - 중대한
- 科目 - 규율
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
Kodomo wa mirai no kibou desu
어린이들은 미래의 희망입니다.
아이들은 미래의 희망입니다.
- 子供 (Kodomo) - 아이
- は (wa) - 주제 기사
- 未来 (mirai) - 미래
- の (no) - 소유증을 보유하고 있습니다
- 希望 (kibou) - 기대
- です (desu) - 친절한 방식으로 있기/있기
Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu
나는 아이를 키우는 것을 좋아합니다.
나는 아이들을 키우는 것을 좋아합니다.
- 私 (watashi) - "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 뒤이어 오는 내용이 "나"에 관한 것을 나타냄
- 子供 (kodomo) - "아이"를 뜻하는 명사
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 나타내는 입자, "아이"가 동작의 대상임을 나타냅니다.
- 育てる (sodateru) - "창조하다", "교육하다" 또는 "보살피다"를 의미하는 동사
- のが (no ga) - 이전 동사가 다음 문장의 주어임을 나타내는 입자입니다.
- 好き (suki) - 형용사 의미 "좋아하다"
- です (desu) - 공손한 또는 공식적인 문장 형태를 나타내는 보조 동사
Oya wa kodomo ni totte taisetsu na sonzai desu
부모는 어린이의 삶에서 중요한 존재입니다.
부모는 자녀에게 중요합니다.
- 親 (oya) - 일본어로 '아버지' 또는 '어머니'를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법적인 부분, 이 경우에는 "부모님"
- 子供 (kodomo) - 아동 또는 자식.
- にとって (ni totte) - 어린이들을 위한
- 大切 (taisetsu) - 중요한 또는 귀중한 의미의 형용사
- な (na) - 이경결어 의 중 낱말 형용사 위치를 나타내다. 이 경우에는 "중요한"
- 存在 (sonzai) - 존재 (Existência)나 존재감 (Presença)입니다.
- です (desu) - 연결 동사는 뭔가를 공손하고 정식으로 주장하는 방법을 나타냅니다. 이 경우 "é"입니다.
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사