번역 및 의미: 妬む - netamu

이 페이지에서는 일본어 단어 妬む (netamu) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: netamu

Kana: ねたむ

범주: 명사

L: jlpt-n1

妬む

번역 / 의미: 질투하다; 부러워하다

영어로 의미: to be jealous;to be envious

정의: 다른 사람들의 행복과 성공을 보고 그들을 질투하다.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (妬む) netamu

일본어 동사 「妬む」 (netamu)는 인간 감정의 뉘앙스를 탐구하는 매력적인 용어로, 특히 질투와 시기를 의미합니다. 어원적으로 이 단어는 「漢字」 (kanji)로 알려진 두 개의 한자로 구성되어 있습니다. 첫 번째 한자 「妬」 (to)는 여성이라는 의미를 가진 부수 「女」 (onna)를 포함하고 있으며, 이는 고대 일본 및 중국 문화에서 여성의 감정과 전통적으로 연관된 특성을 반영합니다. 두 번째 요소인 む (mu)는 일본어 동사의 일반적인 활용형이지만, 기본 용어의 구성에 기여합니다.

「妬む」(netamu)의 정의는 누군가 다른 사람의 소유물을 갖기를 원하는 경우에 나타나는 질투의 개념에 깊이 뿌리를 내리고 있습니다. 단순히 무언가를 원하는 것과는 달리, 「妬む」는 더 강한 감정적 무게를 지니고 있으며, 불만이나 원망의 감정을 반영합니다. 이 용어는 개인적인 경쟁 상황에도 적용될 수 있으며, 이 경우 개인들이 지속적으로 서로를 비교하고 삶의 여러 측면에서 서로를 초월하려고 열망합니다.

「妬む」의 기원은 사회적 위계와 개인의 성공이 중요한 일본의 문화적 관행에서 비롯됩니다. 일본 사회에서는 질투가 부정적인 감정으로 여겨졌지만 드물지 않은 것으로, 이러한 감정을 피하기 위한 내성적 사고와 자기 개발을 촉진했습니다. 이 단어의 사용은 사회적 상호작용에 국한되지 않고, 일본 문학과 구술 전통에서도 관찰되며, 이곳에서는 인물과 캐릭터가 질투와 시기를 품는 것의 결과를 자주 묘사합니다.

유의어 및 유사어

  • 嫉む (shittomu) - 타인의 성공이나 행복에 대해 일반적으로 느끼는 질투.
  • ねたむ (netamu) - 질투를 느끼는 것은 종종 다른 사람과의 비교와 관련이 있으며, 더 강한 불만의 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
  • そねむ (sonemu) - 타인에 대한 부정적인 태도와 종종 관련된 감정인 원망이나 질투를 느끼다.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

발음이 같은 단어: ねたむ netamu

일본어로 쓰는 법 - (妬む) netamu

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (妬む) netamu:

예문 - (妬む) netamu

다음은 몇 가지 예문입니다:

彼女は私が彼と話しているのを見て妬んでいた。

Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita

제가 그와 대화하는 것을 질투한 거죠.

제가 그와 대화하는 걸 보고 질투를 했어요.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 제목
  • 私 (watashi) - 나는
  • が (ga) - 주어 부분
  • 彼 (kare) - 그것
  • と (to) - 동반 입자
  • 話している (hanashiteiru) - 말하기
  • のを (nowo) - 객체 토큰
  • 見て (mite) - 판매합니다
  • 妬んでいた (netandeita) - 질투가 났어요

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

妬む